TCJN
Beiträge: 281
|
RE: Japanische Wörter mit eigenständigen bildlichen Bedeutungen
鯨飲
"Wal-Trinken"
= Besäufnis
|
|
29.05.16 15:44 |
|
Zeichen
Gast
|
RE: Japanische Wörter mit eigenständigen bildlichen Bedeutungen
(29.05.16 15:44)TCJN schrieb: 鯨飲
"Wal-Trinken"
= Besäufnis
Dazu gibt es sogar eine Erweiterung:
鯨飲馬食
げいいんばしょく
Trinken wie ein Wal, fressen wie ein Pferd, nach Heisig übersetzt als "Fressen und Saufen wie ein Tier"
|
|
29.05.16 16:51 |
|
Firithfenion
Beiträge: 1.727
|
RE: Japanische Wörter mit eigenständigen bildlichen Bedeutungen
Zu den Ki-Wörtern passen auch 陽気 ようき und 陰気 いんき, was für das Yin und Yang Prinzip steht, aber auch für eine heitere oder trübsinnige Stimmungslage. Wörtlich soviel wie "Sonnen/Licht-ki" und "Schatten-ki"
Truth sounds like hate to those who hate truth
|
|
01.06.16 14:49 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Japanische Wörter mit eigenständigen bildlichen Bedeutungen
...Schade, hatte neulich auch ein ki-Wort habs mir aber nicht gemerkt...
Aber vielleicht hatten wir das ja sowieso schon.
Danke fürs Licht+Schatten-Ki.
Jetzt muss ich an ein Album denken, aber das hat nichts mit japanisch zu tun.^^
/Spamende
Sorry.
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
01.06.16 20:07 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Japanische Wörter mit eigenständigen bildlichen Bedeutungen
Ich weiß nicht, hatten wir 泣き虫 Wein/Heul-Käfer schon?
Es ist natürlich die Heulsuse, kein Käfer.
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
02.06.16 21:01 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
RE: Japanische Wörter mit eigenständigen bildlichen Bedeutungen
Ich bin auf 空耳 (そらみみ) gestoßen, 'Himmelsohr'.
Damit werden u.a. wohl mißverstandene Liedtexte bezeichnet, die 'misheard lyrics'. Der Begriff hat sogar einen englischen WP Eintrag. Soramimi. Ist auch als Mondegreen bekannt.
@'Heulkäfer'
Den hatten wir noch nicht. Im Norden, an der Küste sagt man auch 'Heulboje' dazu. Wobei dort ein ' Heuler' tatsächlich ein Tier ist, ein Robbenbaby.
Kleines Robbenbaby gefällig?
Das B in Rassismus steht für Bildung.
|
|
04.06.16 05:27 |
|
DeJa
Beiträge: 133
|
RE: Japanische Wörter mit eigenständigen bildlichen Bedeutungen
Zwar nicht wirklich bildlich, aber auch noch ein 気-Wort auf das ich heute gestoßen bin: 嫌気 (いやき)
unangenehm / unliebsam + 気 -> Abneigung, Abscheu
|
|
04.06.16 14:38 |
|
Zeichen
Gast
|
RE: Japanische Wörter mit eigenständigen bildlichen Bedeutungen
秒読み
びょうよみ
Sekunden-Lesung
Countdown
|
|
04.06.16 18:12 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Japanische Wörter mit eigenständigen bildlichen Bedeutungen
Ich mag diesen Thread.
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
04.06.16 19:18 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
RE: Japanische Wörter mit eigenständigen bildlichen Bedeutungen
(04.06.16 18:12)Zeichen schrieb: 秒読み
びょうよみ
Sekunden-Lesung
Countdown
Mmmhhh... Wo ich jetzt noch mal drüber sinniere... Was heißt 'Countdown' eigentlich auf 'deutsch'? Also, haben wir dafür eigentlich auch ein deutschsprachiges Wort?
Das B in Rassismus steht für Bildung.
|
|
05.06.16 15:31 |
|