junti
Beiträge: 1.565
|
RE: Nias Fragen
Dieses ん kannst du nicht mit の ersetzen, da hier nicht aus einem の ein ん geworden ist, sondern aus dem てる ein てん.
Aber ja, das ganze ist sehr umgangssprachlich/eher maennlich.
http://www.flickr.com/photos/junti/
|
|
15.03.15 23:26 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Nias Fragen
Ich meinte bei Frage 1.
Da müsste ichs dann zu einem の machen.
台風はどうしたのだ。
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
15.03.15 23:30 |
|
Reizouko
Beiträge: 634
|
RE: Nias Fragen
Nein, funktioniert so nicht. Frauen benutzen の auch als Verstaerkung einer Aussage am Ende des Satzes, waehrend man in der Umgangssprache の ja eigentlich als Fragepartikel benutzt.
|
|
16.03.15 05:45 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Nias Fragen
Hm.
Wie würde 'Frau' also diesen Satz sagen?
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
16.03.15 10:29 |
|
undvogel
Beiträge: 539
|
RE: Nias Fragen
Wie wäre es mit "台風はどうしたのよ"?
"どうしたんよ" würde aber etwas salopp klingen.
|
|
16.03.15 14:04 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Nias Fragen
Okay.
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
16.03.15 23:29 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Nias Fragen
Ich bin ja über folgendes gestolpert:
Zitat:Gestern bin ich über eine nicht uninteressante Regel gestoßen, demnach werden Adjektive durch den Austausch der Endung gegen sa zu einem Nomen.
たかい --> たかさ
おおきい --> おおきさ
Über viel mehr Adjektive auf die diese Regel tatsächlich zutrifft bin ich aber nicht gestolpert. Habt ihr 3-4 Beispiele für diese Regel?
Folgende Beispiele hatte ich noch:
utsukushi sa
benri sa
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 21.03.15 08:19 von Nia.)
|
|
21.03.15 08:14 |
|
junti
Beiträge: 1.565
|
RE: Nias Fragen
Rein theoretisch geht das mit jedem Adjektiv.
Besonders bei den i-Adjektiven kein Problem, aber auch bei den na-Adjektiven gehen eigentlich alle.
Die andere Frage ist, welche man auch benutzt, und das sind hauptsaechlich die i-Adjektive, da die meisten na-Adjektive an sich ja schon Nomen sind. Und bei ~teki na-Adjektiven wird es wenn ich mich recht entsinne selten benutzt.
http://www.flickr.com/photos/junti/
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 21.03.15 08:38 von junti.)
|
|
21.03.15 08:37 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Nias Fragen
Wenn ich jetzt versuche andere Beispiele zu 'basteln' scheitere ich sehr oft.
Beispiel:
Wenn ich jetzt das Adjektiv ねむい nehme, müsste ich nach dieser Regel ja etwas wie ねむさ für 'Müdigkeit'/'Schläfrigkeit' bekommen.
-Gibt es aber nicht. Dafür gibt es andere Wörter.
So erging es mir nun schon mit mehreren Adjektiven, auf die diese Regel eben scheinbar doch nicht zutrifft.
Drum wäre es gut ein paar Beispiele zu kennen, bei denen die Regel wirklich funktioniert - und nicht nur theoretisch.
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
21.03.15 08:55 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
|
21.03.15 09:07 |
|