Zitat:Mintosuru" oder "min to suru" oder "minto suru"?
Diese Form habe ich noch nie gesehen.
Ausserdem hat das Verb miru keine "min" Konjugierrung.
"Nie gesehen" ist nicht gleichbedeutend mit "existiert nicht"... wie ich (und jemand anders ebenfalls) bereits geschrieben habe, handelt es sich bei みん um eine Verschleifung von みむ, der vormodernen Futurform von mi.ru (das moderne Futur-Flexiv -Yoo ist uebrigens auch auf dem in diesem mi.m.u enthaltenen Suffixverb -Am.u zurueckzufuehren).
Vielleicht nochmal... V+Yoo=to s.uru oder veraltet auch V+Am.u=to s.u(ru) bedeutet "gerade im Begriff (also kurz davor) sein, V zu tun" oder auch "V tun wollen", "die Absicht haben, V zu tun". Mit der LPD hat das herzlich wenig zu tun. ^^ Und jedes kokugo jiten hat garantiert auch einen entsprechenden Eintrag...
Zitat:Wenn wir schon dabei sind, was Morphe und Allomorphe sind weiß ich (von Anglistik her), aber Flexiv sagt mir grad nicht so viel. Was versteht man darunter genau?
Hm... vielleicht sagt dir Flexionsendung mehr? Grob gesagt das, was an den Stamm/die Basis eines Verbes bzw. den Stamm eines Adjektives gefuegt wird um so eine Flexionsform zu bilden. Zum Beispiel jeweils die Teile nach dem Punkt in... kak.u, kak.oo, kak.e etc pp.
Die Beispiele mit V+An=to s.uru=nari sind allesamt schriftsprachlich und obsolet. Allerdings wird einfaches V+An=to s.uru, also ohne =nari, auch heute noch hin und wieder benutzt, vornehmlich in etwas gehobener geschriebenen Sprache. Btw, die engl. Uebersetzungen klingen arg nach verdammt schlechter Maschinenuebersetzung. ^^
Zitat:Gut denn, und Bungo bedeutet.
Klassische Schriftsprache (Heian-Zeitlichen Grammatik
Vormodernes Japanisch.
und Bungotai bedeutet Stil der auf der Heianzeitlichen Grammatik basiert.
Ist nicht falsch, allerdings auch nicht umfassend... es gibt einen Haufen verschiedener Stile, die auf verschiedenen Sprachepochen basieren. In anderen Worten, nicht alles basiert auf dem Klassischjapanisch der Heianzeit.