Ma-kun
Thronregent
Beiträge: 2.021
|
RE: japanischer Künstlername von Katakana in Kanjis?
Zwei Sachen:
- Löscht bitte nicht einfach eure Aussagen, wenn ihr mit den Reaktionen nicht zufrieden seid. Man kann den Thread nachher nicht mehr lesen, weil man nichts mehr versteht.
- Ich möchte darum bitten, daran zu denken, dass wir hier um einen freundlichen und gleichzeitig problemlösungsorientierten Stil bemüht sind. Das heißt zum einen, dass man bitte nicht gleich aus der Haut fahren soll, wenn eine Frage nicht ganz soooo beantwortet wurde wie man das haben wollte, zum anderen aber auch, dass man bei konkreten Fragen wie dieser hier den Fragesteller bitte nicht mit Informationen überschütten soll, die nur am Rande mit dem Thema zu tun haben.
Zur Frage. Sora-no-iros Vorschlag finde ich sehr schön. Wäre nett, karigura, wenn Du bemerken wrdest, dass die Übersetzung von einem Japaner stammt (soviel in Sachen Seriösität). Was mich nun interessieren würde: wie lauetet denn nun schlussendlich Dein Künstlername? Was hat man Dir denn in dem anderen Forum übersetzt?
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 24.01.09 16:04 von Ma-kun.)
|
|
24.01.09 15:05 |
|
zendent
Beiträge: 86
|
RE: japanischer Künstlername von Katakana in Kanjis?
|
|
24.01.09 15:48 |
|
sora-no-iro
Ex-Moderator
Beiträge: 1.208
|
RE: japanischer Künstlername von Katakana in Kanjis?
Nach ich hier den Vorschlag gemacht hatte, wurden viel Beiträge gefolgt.
Und ich denke auch dass man ein bisschen Geduld haben und das erleichtert das Leben.
Das ist doch einfach meine Meinung.
Was bedeutet 示亜知?
Die Antwort:
Weisen kommt nach dem Wissen.
Aber das finde ich auch nicht passenden Namen. Besonders mit Musiker.
Dann 始亜細.
Bedeutet "Beginn Asia".
Asia braucht eigentlich drei Kanjis, 亜細亜. Doch eine Kleinigkeit.
Komisch?
Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
|
|
25.01.09 03:10 |
|
Ex-Mitglied (bikkuri)
Gast
|
RE: japanischer Künstlername von Katakana in Kanjis?
Zitat:... Und Chinesisch kommt in diesem Fall wirklich nicht in Frage. Es soll japanisch sein, da ich eine Affinität zu Japan schon seit jeher besitze und das dadurch ausdrücken möchte. Ist ja nicht so, dass ich gar kein japanisch könnte, aber an das brauch ich mich gar nicht erst ran wagen, da ich so gut wie alle Kanjis vergessen habe, die ich bisher gelernt habe. Und das ganze soll auf meine Website und evtl. auch mehr, wie zum Beispiel für verschiedene Arten der Werbung benutzt werden. ...
Wieso bestehst du dann darauf, den Namen mit CHINESISCHEN Schriftzeichen zu schreiben?
示亜知 klingt im Chinesischen übrigens auch ähnlich wie Shiachi. Was nun? Wie können wir den kanjis den chinesischen Geist austreiben?
お祓い?
|
|
25.01.09 04:48 |
|