Anonymer User
Gast
|
Beitrag #1
japanisch-deutsch: "doushite nihongo o shitte"
Kann mir jemand sagen was folgender Satz aussagt?
"anata wa doushite nihongo o shitte iruno desuka?"
Danke
---
Titel von Ma-kun editiert
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.08.04 16:04 von Ma-kun.)
|
|
16.08.04 21:45 |
|
Bitfresser
Beiträge: 1.702
|
Beitrag #2
RE: japanisch-deutsch: "doushite nihongo o shitte"
Warum lernen lernen Sie Japanisch?
Aber Englische Verlaufsform = gerade etwas machen
If you have further questions ...
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 16.08.04 21:49 von Bitfresser.)
|
|
16.08.04 21:48 |
|
Anonymer User
Gast
|
Beitrag #3
RE: japanisch-deutsch: "doushite nihongo o shitte"
:l0a_d1v: Beitrag von:"winni" Nein, ich habe einer japanischen Freundin von mir eine sms auf japanisch geschrieben. Habe gefragt wie es ihr geht. Die Sätze habe ich aus einem Deutsch-Japanischen Wörterbuch. Es war als Scherz gedacht. Nun kann ich aber ihre Antwort nicht übersetzen. Können Sie mir helfen? Es wäre sehr nett.
|
|
16.08.04 21:59 |
|
Bitfresser
Beiträge: 1.702
|
Beitrag #4
RE: japanisch-deutsch: "doushite nihongo o shitte"
Wie geht es ihnen = ogenki desu ka?
Wenn sie etwas anderes haben wollen, dann muessen sie schon den deutschen Satz angeben.
If you have further questions ...
|
|
16.08.04 22:03 |
|
Ex-Mitglied (bikkuri)
Gast
|
Beitrag #5
RE: japanisch-deutsch: "doushite nihongo o shitte"
Ihr redet ganz schön aneinander vorbei. Erstaunlich
"anata wa doushite nihongo o shitte iruno desuka?" heißt "Warum kannst du Japanisch?"
|
|
16.08.04 22:21 |
|
Anonymer User
Gast
|
Beitrag #6
RE: japanisch-deutsch: "doushite nihongo o shitte"
:l0a_d1v: Beitrag von:"winni" tausend dank!
|
|
16.08.04 22:26 |
|
Bitfresser
Beiträge: 1.702
|
Beitrag #7
RE: japanisch-deutsch: "doushite nihongo o shitte"
Eigentlich heist es, warum machst Du Japanisch. So haben mich die Japaner immer gefragt, warum ich Japanisch lerne.
If you have further questions ...
|
|
17.08.04 06:58 |
|
Ex-Mitglied (bikkuri)
Gast
|
Beitrag #8
RE: japanisch-deutsch: "doushite nihongo o shitte"
Zitat:Eigentlich heist es, warum machst Du Japanisch. So haben mich die Japaner immer gefragt, warum ich Japanisch lerne.
"shitte iru" kommt von shiru, nicht von suru!
|
|
17.08.04 07:28 |
|
torusu-kun
Beiträge: 6
|
Beitrag #9
RE: japanisch-deutsch: "doushite nihongo o shitte"
Bikkuri, du hast recht!
Es heißt: "Warum kannst du Japanisch?"
Gruß, Thorsten
|
|
17.08.04 14:27 |
|
Bitfresser
Beiträge: 1.702
|
RE: japanisch-deutsch: "doushite nihongo o shitte"
Oh ja, es ist ein doppeltes t. Ich gebe mich kleinlaut geschlagen.
If you have further questions ...
|
|
17.08.04 19:59 |
|