Antwort schreiben 
Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Verfasser Nachricht
Horuslv6


Beiträge: 1.829
Beitrag #91
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
参加する und 参る(まいる) sind häufige Wörter, außerdem steht 参 für 三 in offiziellen Dokumenten, man vergleiche:

Simple Zahlen:
一十二億三千四百五十六万七千八百九十
Formelle Zahlen:
壱拾弐億参千四百五拾六萬七千八百九拾
28.11.12 09:01
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
alaska


Beiträge: 33
Beitrag #92
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Ich hab in letzter Zeit einige neue Vokabeln dazu gelernt und etwas darüber wie man einkauft^^
Wo ich mir jedoch etwas unsicher bin ist der unterschied von それ bzw その. Also welches wann genau benutzt wird.
Ich denke mir ersteres ist mehr allgemein also wenn ich jemanden etwas zeigen will bzw ihm zeigen will was es ist usw.
Wobei ich zweiteres eher Gegenstandsbezogen vermute also wenn man etwas kauft und sagt diese Kamera möchte ich kaufen.
Stimmt das so?
28.11.12 18:06
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Norojika


Beiträge: 311
Beitrag #93
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Nicht ganz. それ bedeutet in etwa "das da" und bezeichnet einen Gegenstand. Es kann nicht zusammen mit einem Nomen verwendet werden, genau wie Du im Deutschen auch nicht sagst "das da Buch". Wenn Du "das Buch da" oder "dieses Buch" sagen willst, musst Du その nehmen. そのkann nicht allein stehen, sondern muss zusammen mit einem Nomen verwendet werden.
28.11.12 18:12
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #94
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Hat zwar nichts mit Japanisch zu tun, aber ich habe jetzt gelernt, was Smartphone (智慧型手機) und Facebook (臉書) auf Chinesisch heißen.
Ich mag diese Übersetzungen.

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
29.11.12 20:18
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
alaska


Beiträge: 33
Beitrag #95
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Bei mir kamen heut wieder neue Vokalbeln dazu hoho darunter auch die Verben gehen/fahren/reisen, kommen und zurückkehren.
Außerdem kam der Partikel に dazu
29.11.12 20:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yano


Beiträge: 2.920
Beitrag #96
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(29.11.12 20:18)Hellstorm schrieb:  Ich mag diese Übersetzungen.

Da mag ich Dir aus vollem Herzen zustimmen!
29.11.12 21:09
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.823
Beitrag #97
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Ich bin gerade über das Wort まんこ gestoßen... Wird mir für den JLPT am Sonntag wohl eher weniger helfen.
.
30.11.12 17:03
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm


Beiträge: 3.925
Beitrag #98
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Ich habe mal in Taiwan einen Essensstand gefunden, wo マンコ verkauft wurde. Die Leute dort kannten die Dakuten und das Verlängerungszeichen leider nicht. Es sollte eigentlich マンゴー sein.

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
30.11.12 21:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.823
Beitrag #99
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(30.11.12 21:05)Hellstorm schrieb:  Ich habe mal in Taiwan einen Essensstand gefunden, wo マンコ verkauft wurde. Die Leute dort kannten die Dakuten und das Verlängerungszeichen leider nicht. Es sollte eigentlich マンゴー sein.

LOL

Danke für die wohlschmeckende Eselsbrücke ;-)
30.11.12 21:31
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
BlueEyed Zebra


Beiträge: 49
Beitrag #100
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
tadaima ,,,^..^(")

Ja, tadaima und ittekimasu haben sich unmittelbar ins Hirn gebrannt. Sehr beliebte Phrasen aus Nihango Dekimasu und Chibi Vampire. Nicht, weils so ogt vorkommt, sondern weil Frau Sayuri Yahagi Erin und Karin ihre Stimme geliehen hat.
huch

Besitztum no Besitzer. Wußte ichs doch.

Wenn man nach etwas Unbekanntem fragt, fragt man Kore (w-h)ahoho nan desu ka? Gut, war ich nah dran, ich hätte ein nani benutzt. Aber laut Nihongo Dekimasu geht auch Kore (w-h)a nani?. Schein aber seeeeehr umgangssprachlich zu sein.

Irgendwo in der Präfektur Gifu scheint es doch ein vernünftiges Klima zu geben. Kein Frost im Winter und keine 30°C im Schatten im Sommer. Dafür regnet es häufiger.
Gifu scheint das Thema Zuzug von Ausländern eher vernünfig zu sehen (behaupte ich mal vom ersten reinschnuffeln). Komplette Webseite mit allen möglichen Informationen incl. DVD-Angebot (gibts auch online) über das Leben, Einbürgerungen usw.
Der Bahnhof da heißt übrigens abgekürzt Ha-Shicool

Beim Umtausch meiner Fahrerlaubnis würde ich im Ober- und Unterhaus einen Aufstand veranstalten. Japan hat nur 2 Klassen Krafträder, Deutschland 4. Und wenn man irgendwo in der Mitte ist? Die kleine Klasse ist Spielzeug, die große zu groß.

,,,^..^(")
01.12.12 20:34
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Kana gelernt was nun? Lupos 6 4.879 19.01.16 15:32
Letzter Beitrag: Yakuwari