RE: "Japanisch, bitte!" oder "Japanisch im Sauseschritt" ??
Momonga, der Lernprozeß der Schrift ist doch ein völlig eigenständiger, der (wenn man will) parallel betrieben werden kann/muß. Warum soll man es sich unnötig schwer machen + wahllos mit den komplexesten Kanji anfangen? ZB ist im Busy People 2 ( = Sauseschritt) eines der ersten Kanji das für "station", also "Bahnhof" -- was soll das?! Wie soll ein Lerner der ersten Stunde da die Strichfolge erlernen? Wen interessiert schon die Strichfolge von Bahnhof? Niemanden, man muß das ganz allgemein können. Ich habe mal einen Blick in die Universitätsausgabe von Sauseschritt geworfen, da geht es auch gleich willenlos mit irgendwelchen komplexen Kanji los -- die sind dann mit zig Nummern für die Strichfolge garniert.... das ist doch alles sehr unproduktiv. Für die Strichfolge gibt's Regeln, das braucht man hier ja auch nicht extra erwähnen, diese an einfachen Kanji erklärt, erspart es dem Anfänger doch viel zeitaufwendiges Gequäle mit Kanji, um die er sich in den ersten Tagen seines Studiums nicht scheren braucht. gakkou und daigaku -- das überzeugt micht keineswegs, wir reden hier von 3000 Zeichen, da ist es ein schwacher Trost, in zwei Wörtern mal eine Gemeinsamkeit zu finden.
In diese Kategorie fällt auch Kanji und Kana 1 von Langenscheidt -- ein völlig willenloses Buch, in dem einem gleich zu Anfang die abenteuerlichsten Zeichen vorgesetzt werden. Ich habe das gestern mal wieder hervorgeholt, nachdem es hier immer wieder Erwähnung findet. Ich kann mir das nur so erklären: Eines Tages beschließt man Japanisch zu lernen, geht in die Buchhandlung, weil man beschlossen hat, daß die Sprache allein nicht reicht, sondern daß auch die Schrift gelernt sein will. Im großen und ganzen ist dann Kanji und Kana das einzige, was neben dem Kanji ABC im Regal steht, folglich fängt man an, sich damit durch's Leben zu quälen. Ich spreche diesem Buch wirklich jeden Nutzen ab, ich habe schon oft daran gedacht es zu verschenken, wenn es denn nicht die gute Intension, jemandem beim Erlernen der Kanji zu helfen auf das schlimmste torpedieren würde (ich hatte damit einige hundert Kanji gelernt). Um das mal komplett zu machen, habe ich jetzt auch nochmal schnell bei Amazon in die Kritiken geschaut -- die haben alle 5 Sterne !! Ja, dann *muß* es ja gut sein. Dort lobt man sich für Feststellungen wie das es prima sei, daß die Kanji der Häufigkeit nach geordnet sind -- das erklärt auch, warum gleich das Zeichen für Wochentag zu Anfang kommt, ein Zeichen mit 18 !! Strichen. Darin stecken ja schon allein 3 Kanji aus eigenem Recht. So ein tolles Buch kann selbst meine Omma rausbringen -- einfach alle Kanji reingepackt, sicherheitshalber nochmal durchgezählt bis 1945, fertig. Ich hatte auch mit Kanji + Kana von Langenscheidt angefangen, weil es nichts anderes gab, man kann nicht unproduktiver lernen, als auf diese Weise und ich verstehe nicht, wieso nach 30 Jahren didaktischer Fortschritte beim Lernen der Kanji, nicht nur in Japan, jetzt auf einmal alle Lehrmittel einen solchen Rückschritt machen und die Kanji direkt einführen. Dem Studenten ist doch nicht geholfen, wenn er dann nach 1-2 Jahren ein paar Hundert Kanji kann, oder?
Sauseschritt bzw genauer gesagt das englische Pendant gilt nicht umsonst weltweit als _das_ gefeierte Werk. Es gibt keinen guten Grund, gleichzeitig eine obskure Sprache, 2x das aiueo und *auch* noch gleich Kanji dazu zu lernen. Was hat man davon?! Man kann nach Lektion 4 seinen Freunden erzählen, daß man schon 15 Kanji kennt, toll. Jeder Heisig-Lerner kann nach der ersten Woche einige Hundert, woran das wohl liegt?
Botchan hat in einem anderen thread dazu gefragt, ob dann wohl alle Japaner falsch lernen?! Ja und nein. Erstens bist du kein Japaner. Dh, du bist nicht 3-4-5 Jahre alt und wirst nicht fortan dein Leben lang damit zugeballert, jeden Tag, den ganzen Tag, so daß es irgendwann einmal halbwegs sitzt. Mit diesem tollen System lernen die Japaner in den ersten 6 Jahren 1000 Zeichen. Du, und jeder hier, bist aber nicht drei, sondern sehr wahrscheinlich 20 oder 30, also mußt du dir etwas anderes einfallen lassen.
Klar kannst du die Kanji auch so lernen, daß haben zig Generationen vor dir nicht anders gemacht, nur ist das nicht effektiv. So.. und jetzt verspreche ich euch + vor allem mir, daß ich mich nie wieder zum Kanji-Lernen äußern werde, sonst muß ich jedesmal wieder eine Seite schreiben.. ;-)
Um aber nochmal ein Wort zu Sauseschritt zu verlieren abseits der Frage, ob es gut oder schlecht ist, weil es keine Kanji einführt: Es ist super praxis-orientiert und didaktisch sehr gut, wenn man will, kann man sich das Ding in ca 4 Wochen reinziehen. Die Autoren beschreiben Band 1 treffend als auf "survival" bzw schnell anwendbare Kenntnisse gerichtet, während es danach doch deutlich in die Tiefe geht. Also, wenn du in den Semesterferien gut druff bist, mußt du mit Band zwei deinen Kanji-Start nur um wenige Wochen verschieben, denn dort werden sie dann eingestreut, na - ist das ein Kompromiß..? ;-)
Und ich bestreite komplett, daß man die Sprache durch Hinzunahme von Kanji "viel leichter" erlernt. Was hat das Vorhandensein von Schriftzeichen in einem Text damit zu tun, wie gut ich mit Wortschatz + Grammatik zurechtkomme? Gar nichts. Kenne ich zufällig bereits das Zeichen, kann ich den Text lesen, womit ich dann soweit bin wie mit jedem Kana Text. Andernfalls ist es eine zusätzliche Last + Irritation, wenn man sich beim Erfassen neuer Grammatik + Vokabeln auch noch um neue Kanji kümmern muß. Das sind zwei völlig unabhängige Dinge.
PS: Da ich heute schon mal das Reizwort Langenscheidt in den Mund genommen habe: Es gibt/ gab (?) da auch einen entspr Sprachkurs mit Kasetten, der sich mit Kanji + Kana die Klinke in die Hand gibt, viellecht schreibe ich darüber mal ein paar geneigte Worte -- für manche hier mag das dann ein Prädikat sein, für andere eine Abschreckung.. ;-) Ich habe fast einen ganzen Bananen-Karton voller Bücher, der sich auf der Suche nach dem heiligen Gral angesammelt hat, da steckt viel Stoff für Anekdoten über Irrungen + Wirrungen drin... *aua-aua*, das schöne Geld, weg ist es...
|