(17.02.11 12:18)Hellstorm schrieb: Kann nicht eh jeder Chinese Langzeichen? Ich habe noch keinen getroffen, der sie nicht konnte (Also natürlich nicht schreiben, aber lesen). Einer meinte, für Chinesen wären Kurz- oder Langzeichen völlig egal, da sie gleich sind.
Die "älteren" Chinesen, können beide Formen. Mein Prof ist 60 und er meinte, dass seine Generation halt noch beide Formen gelernt hätte.
Viele junge Chinesen können die langzeichen zumindest passiv lesen, da ja nicht alle Zeichen simplifiziert wurden und sie sich so die Bedeutung der Zeichen recht schnell aus den Wörtern selbst herleiten können.
Naja, so gleich sind die Formen nicht. Es gibt zwar Zeichen, wo konsequent nur die Radikale vereinfacht wurden, aber bei manchen Zeichen findet man keine Regel nach der vereinfacht wurde. Ich denke da kommt dann auch Kalligraphisches Wissen ins Spiel, was ja auch jeder Chinese zumindest in Teilen besitzt.
(17.02.11 12:18)Hellstorm schrieb: Dass Langzeichen wieder modern sein sollen, höre ich schon öfters, aber irgendwie kann ich mir das nicht ganz vorstellen. Schreiben die dann nur ihren Namen in Langzeichen, oder auch komplette Texte? Am Computer wäre das ja nur ein Mausklick, aber ich denke, da wird man dann sehr schnell sehr schief angeschaut, wenn man seine Hausarbeiten in der Uni in Langzeichen abgeben würde.
Also ich weiß, dass es zumindest damit angefangen hat, dass viele einfach ihren Namen in Langzeichen sehen möchten. Aber wenn die einmal angefangen haben, sich mit den alten Zeichen zu beschäftigen, könnte ich mir vorstellen, dass sie auch einfach mehr wissen wollen. Ich glaube, es wird auch einfach als "cool" angesehen, wenn man die Langformen schreiben kann. Viele ältere Filme aus Hongkong haben auch einen festen Untertitel in Langzeichen und das könnte auch ein Grund für viele sein, sich wieder mit den Langzeichen zu beschäftigen.
(17.02.11 12:18)Hellstorm schrieb: Naja, ich freue mich schon drauf, wenn die Kurzzeichen endlich wieder auf den Status einer handschriftlichen Variante zurückgestuft werden, und die ganze chinesischsprachige Welt wieder in 正字 schreibt Hoffentlich schreiben sie dann auch wieder in tategaki, das wäre am schönsten Am besten übernimmt einfach Taiwan die Aufgabe, den chinesischen Buchmarkt zu bedienen, dann ist die Welt in Ordnung
Ich weiß nicht, den Chinesen würde ich es am ehesten zutrauen, dass sie die Hanzi komplett kicken und ein erweitertes Pinyin entwickeln, wenn es ihnen einen wirtschaftlichen Vorteil bringt.
Den ersten Zitier-EndTag korrigiert.