Antwort schreiben 
Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
Verfasser Nachricht
torquato


Beiträge: 2.823
Beitrag #61
RE: Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
Das war 'ne schwere Geburt... \o/
23.02.15 17:17
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.793
Beitrag #62
RE: Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
Na dann wb Yano, im alten Gewand. ^^

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
23.02.15 19:34
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #63
RE: Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
Das koennte es sein.
ich danke sehr.

Konfiskatbehaelter.
http://www.handwerk-industrie.com/anzeig...er-145359/
Das sind Kuebel oder auch Metallene Wagen.
Diese werden mit Knochen, Gedaermen, Innereien Fett (was man nicht mehr im Laden verkaufen kann) Haeute auch Kadaver gefuellt. Einmal die Woche kommt dann ein Transporter vorbei und holt all dieses mit in die Abdeckerei.

Der Inhalt wird dann in einem grossen Wolf, (Zerkleinerungsmaschine) zerhackt und dann kommt alles in einen Hochdruckkessel wo es einige Stunden gekocht wird.

Der weitere Fortgang kenne ich nicht. Bis dahin, hat uns der Abdecker in Frankreich das erklaert.
Jedoch, der Kuchen der da rauskommt wird an Seifenfabriken verkauft, die dann mit hinzufuegen von Seifensteien daraus duftende Seife machen.

Konfiskatbehaelter stehen in einem separaten Kuehlraum, damit sich keine Maden bilden, bis der Transporter kommt und diese abholt. Wenn sich Maden bilden, und das kann sehr schnell gehen, dann ist hoechste Zeit, was dagegen zu tun. Saegemehl und Benzin oder Oel, halten sie eine Zeit auf.
Wer nicht aufpasst, kann schon mal die Feuerwehr kommen lassen.
Das ist echt eine Sauerei.

Die bringen es fertig einen Huegelreifen, von 30 cm in einer Nacht ganz platt zu druecken.
24.02.15 02:28
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #64
RE: Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
(24.02.15 02:28)moustique schrieb:  Wer nicht aufpasst, kann schon mal die Feuerwehr kommen lassen.

Wieso das denn, was ist denn dann?
24.02.15 10:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hachiko
Gast

 
Beitrag #65
RE: Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
Saegemehl, Öl, Benzin und Tierfett bilden ein explosives Gemisch und wenn jemand unachtsam eine Zigarettenkippe auf dieses
bugsiert kann es durchaus dazu kommen, dass die Feuerwehr bemüht werden muss.
24.02.15 10:59
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #66
RE: Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
Stimmt, logisch.

Bah, ekelhaft, oder? Muss das unbedingt sein?
24.02.15 11:02
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hachiko
Gast

 
Beitrag #67
RE: Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
(24.02.15 11:02)Woa de Lodela schrieb:  Stimmt, logisch.

Bah, ekelhaft, oder? Muss das unbedingt sein?

Pecunia non olethohohoho
24.02.15 11:04
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #68
RE: Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
(24.02.15 11:04)Hachiko schrieb:  
(24.02.15 11:02)Woa de Lodela schrieb:  Stimmt, logisch.

Bah, ekelhaft, oder? Muss das unbedingt sein?

Pecunia non olethohohoho

Ich mache niemandem nen Vorwurf, aber ich frage mich immer, ob das wirklich Not tut. Wenn ich so etwas sehe, sträubt sich in mir alles dagegen.
24.02.15 11:07
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hachiko
Gast

 
Beitrag #69
RE: Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
Nein es tut nicht Not, aber es lohnt sich. Denke nur mal an die Profiteure, die mit dem Vertrieb von Ekelfleisch Millionen verdienen,
ohne dass sie von irgendeiner Stelle zur Rechenschaft gezogen werden. Mit allem kann man Geld machen, sage und schreibe mit
allem und es wird immer Leute geben, die das nutzen.
In meiner Gegend haust so ein Typ, der hat sich mit Müll jeder Sorte ein Vermögen zusammengekratzt, ist des Bürgermeisters und
Konsorten best friend und niemanden schert es woher er seine Kohle hat.
In Japan nennt man solch schräge Vögel Burakurim-Parvenues, wenn mich nicht alles täuscht.
24.02.15 11:26
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #70
RE: Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
Ja wenn man so dumm ist und da noch Feuer ins Spiel bringt.
Aber nein, so ist das nicht.
Saegemehl wird auf die Tonne geworfen.
Die Maden versuchen da durchzukommen. Saegemehl ist bekanntlich getrocknetes Holz.
Holz saugt Feuchtigkeit auf.
Und Maden haben Feuchtigkeit um sich fortzubewegen.
Nun wird diese weggesogen und die Maden krepieren.
Aber ihr koennt euch nicht vorstellen, was so ein paar hundert Muecken an Eiern legen.
Die ernaehren sich dann von dem Fett. Und wachsen und wachsen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Stubenflieg...ntwicklung
100*400 = 40.000 Maden.
Mehrmals hintereinander?

Nichts haelt sie auf. Sie winden sich aus der Tonne und fallen aus ca 2 m Hoehe herunter. Dabei gehen die nicht mal kaputt. Und winden sich weiter. Ja wohin denn. Weiter und weiter.
Gibt es keine Barriere krabbeln sie bald an den Waenden hoch.
Und in die Waende hinein. Fuellen die Ritzen aus. Weiter und Weiter.
In den Dachstuhl. Durch das Haus. In den Keller. Ins Bett. Weiter und Weiter.
Und krabbeln dann weiter. Aus dem Zimmer, hinaus auf die Strassen.

Na was meint ihr, was ihr tut, wenn ihr solches vor einem Metzger sehen wuerdet?

Das schlimmste an solchen Problemen ist die Unwissenheit der Menschen.
Folglich kommen dann komische Fragen. Und Ausreden. (Ach die armen Maden, das koennt ihr doch nicht machen! Das ist Tierquaelerei und dergleichen.
Mit Maden ist nicht zu spassen. Die koennen eine ganze Firma ruinieren.
Kommt hinzu, dass sie Krankheiten verbreiten. Maeuse und solches Zeug anziehen.

Dann duerft ihr euch mal vorstellen, wo denn so eine Fliege schon alles gesessen hat, ehe sie auf euer Essen herumspaziert.
War es Hundescheisse oder eine Leiche?

Von daher muss dann die Feuerwehr anruecken und mit Hochdruck muss alles abgespritzt werden.
Maden krabbeln auch am Dach umher.
Es haelt sie nichts auf.

Eine Hlfe waere, dass man in dem Moment 500 Huehner haette, die schon beim herauskrabbeln, die Maden wegpicken. Von daher gibt es auf Abdeckereien massig an Huehner.
Die sind aber auch nicht mehr zu geniessen. Denn geschlachtet, haben die den Geschmack von dem verreckten Vieh und dem Aas.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 24.02.15 11:35 von moustique.)
24.02.15 11:29
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hautfleisch ins japanische uebersetzen.
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Japanische Weisheit als Tattoo Daikalion 15 3.693 03.11.23 19:19
Letzter Beitrag: cat
Übersetzung von "herzlich Willkommen" in japanische Schriftzeichen Schattentanz 14 23.229 21.07.21 09:50
Letzter Beitrag: cat
japanische Sprichwörter yamaneko 7 3.914 10.06.21 23:53
Letzter Beitrag: Haruto
Email an japanische Gastfamilie meines Sohnes Ludwig 3 2.730 22.06.16 20:31
Letzter Beitrag: Nia
Japanische Automobil Aufkleber SnapHots 6 3.706 23.02.16 05:11
Letzter Beitrag: tachibana