Ludwig
Gast
|
Beitrag #1
Email an japanische Gastfamilie meines Sohnes
Mein Sohn macht gerade ein Austauschjahr in Japan und die Gastfamilie war so nett ein Video zu schicken. Man hat natürlich viel gesehen (es ging 20minuten lang) und ich habe auch schon größtenteils die Email fertig. Jetzt fehlt nur noch ein kleiner Teil den ich nicht übersetzt bekomme, da der Freund der japanisch spricht und das für mich gemacht hat gerade auf Geschäftsreise ist und ich ihn nicht mehr fragen kann - leider!
Also nun zu der Übersetzung:
Ich habe eben wieder das Video angeschaut und finde den Baustil der japanischen Häuser wirklich schön und interessant! Obwohl die Großstädte mit den Bahnhöfen anders scheinen, sind sie doch etwas vertraut und haben eine gewisse Ähnlichkeit zu den deutschen. Vor allem die Stille im Zug erinnert an zu hause.
Die Landschaft ist unglaublich schön, das Land der aufgehenden Sonne eben!
Wie immer - Grüße aus Deutschland!
Es muss nicht Wort für Wort übersetzt werden, mir wäre wichtig das die Bedeutung in etwa rüber kommt.
Es muss auch nicht super formell sein da wir die Familie jetzt schon etwas länger kennen und diese auch freundschaftlich ("informell"?) mit uns schreiben (laut Freund).
|
|
22.06.16 02:06 |
|
Ludwig
Gast
|
Beitrag #3
RE: Email an japanische Gastfamilie meines Sohnes
(22.06.16 02:18)torquato schrieb: Dein Sohn im Austausch wird das sicherlich gerne 'übersetzen'. Nice try. 
?
Könnte er, das würde dann aber noch eine Weile dauern bis er zurück ist.
Wenn die 'nette' Ente das nicht übersetzen möchte muss sie das auch nicht tun.
|
|
22.06.16 02:22 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
Beitrag #4
RE: Email an japanische Gastfamilie meines Sohnes
Ist dein Sohn nicht mehr bei der Gastfamilie die die email bekommt?
Dann könnte er doch dort übersetzen?
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
22.06.16 20:31 |
|