Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
願い事 ist schwachsinn.
お願い ist ein Nomen, man kann Verben durch das setzten in eine bestimmte form (hier う->い) zu einem Nomen machen.
Das Bedeutet, dass die obere Kombination NomenNomen ist.
お願いする geht natürlich, das ist die Grundform von "お願いします".
Es gibt allerdings einfach gewisse Standards in einer Sprache. Dinge die gesagt werden, und Dinge die einem Muttersprachler nie einfallen würden. Ein Deutscher würde auch niemals "Ich mache ihnen gegenüber den Wunsch nach einem ihrer Handschriftsunterschrifte", sondern sagt "Ich hätte gern ein Autogramm", obwohl beides möglich ist. Spekulation ist hier ein bisschen gefährlich
Der Standard hier ist "Objekt(を)お願いします".
Was ein Muttersprachler nicht sagen würde ist etwas wie "サインのお願いします"
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 21.07.12 18:59 von Horuslv6.)
|
|
21.07.12 18:58 |
|
Yano
Beiträge: 2.920
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
(21.07.12 18:45)Thuruk schrieb: Kann ich es nicht auch von 願いする bilden, wobei es ein Nomen wäre und das の verwendbar?
の geht durchaus. Negai ist selber schon ein Hauptwort, mit suru wird es zum Zeitwort, das man wiederum zum Hauptwort verwandeln kann mit einem Partizip-Hilfswort oder so.
|
|
21.07.12 19:21 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
Wir sollten uns unbedingt auf eine Art von Fachbegriffen einigen... o__o
|
|
21.07.12 19:24 |
|
Yano
Beiträge: 2.920
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
(21.07.12 19:24)Horuslv6 schrieb: Wir sollten uns unbedingt auf eine Art von Fachbegriffen einigen... o__o
Es ist ja der helle Wahnsinn, was es da an elaborierter Fachsprache in der Linguistik gibt. That goes over my head.
|
|
21.07.12 19:56 |
|
Ex Mitglied Lina Lotus
Inaktiv
Beiträge: 20
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
Kann man das auch so ausdrücken?
Uchi ha sing onegeishimaska?
|
|
24.07.12 19:36 |
|
Reizouko
Beiträge: 634
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
Nein, der Satz stimmt vorne und hinten nicht.
|
|
24.07.12 20:19 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
Lina, was versuchst du damit auszudrücken, was bedeuten für die die einzelnen Worte und hie hält das alles zusammen? Wenn du das erklärst, kann man dich verbessern =)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 25.07.12 10:17 von Horuslv6.)
|
|
25.07.12 10:17 |
|
Ex Mitglied Lina Lotus
Inaktiv
Beiträge: 20
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
Ich habe nach einem Autogramm gefragt.
du signieren bitte?
|
|
25.07.12 15:08 |
|
Yano
Beiträge: 2.920
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
Lina, bei aller Liebe, aber da fehlt es echt noch weit.
"uchi ha" heißt nicht "du", sondern grob gesagt "wir", und das andere mag ich gar nicht zitieren, da würde mir der Laptop die Klappe auf die Finger hauen.
|
|
25.07.12 15:41 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
Ne, so schreibt man leider japanisch nicht. Wörtlich übersetzten funktioniert nicht. =/ Und der Satz macht ja auf Deutsch auch keinen Sinn...
|
|
25.07.12 18:59 |
|