RE: Breaking into Japanese Literature
Klingt interessant. Ich hatte mal ein ähnliches Buch, ebenfalls aus dem Kodansha Verlag, das ich auch empfehlen kann:
"Strange But True: A True-life Japanese Reader"
Tom Gally, Kodansha International, 144 Seiten, 1997.
ISBN-10: 4770020570
ISBN-13: 978-4770020574
Das Buch enthält eine Reihe von Kurzgeschichten. Es sind eher kleine amüsante Anekdoten, also keine langen Erzählungen. Die Geschichten sollen angeblich echt sein und wurden in irgendeiner Zeitung oder Zeitschrift unter dem Schlagwort "dekigotology" veröffentlicht. Zu jeder Geschichte gibt es die englische Übersetzung, die Vokabeln, sowie ergänzende Erklärungen zur verwendeten Grammatik (vor allem zu den Verbformen). Die Übersetzungen sind meiner Meinung nach manchmal etwas frei ausgefallen - zum Lernen wäre stattdessen ja immer eine möglichst wörtliche Übersetzung am besten geeignet. Dafür fand ich die Erklärungen zur Grammatik sehr hilfreich. Dadurch ist es auch schon interessant, wenn man sich bei der Bildung der Verbformen noch nicht so ganz sicher ist. Der Schwierigkeitsgrad ist offiziell mit "beginning to intermediate students" angegeben.
co
|