ZeroEnna
Beiträge: 7
|
Beitrag #1
Übersetzung einer Bandvorstellung
Hi liebe Japaninteressierten,
ich habe die schwere aber dennoch lösbare aufgabe bekommen, eine Bandvorstellung zu machen. Eine Band will sich bei ihrem Debut auf Japanisch vorstellen. Zunächst jedes Member einzeln (werden wir wie Malice Mizer machen, also "Dero desu." etc.), dann noch einen weiteren kurzen satz.
Gemeinsam/Zusammen sind wie "Magnfique Nightmare".
Habe bisher das hier:
Aitomo ni Bokura wa Magnifique Nightmare desu.
Stimmt das so mit dem Aitomo ni?
Grüße
ZeroEnna
Vivat Crepusculum
|
|
29.07.06 10:31 |
|
fuyutenshi
Beiträge: 887
|
Beitrag #2
RE: Übersetzung einer Bandvorstellung
Der Satz ist ok sehr soft!
Aber seit ihr nur Jungs? Sonst "watashitachi".
今や太陽はその光を覆い隠し、
世界は心地好い夜に身を委ねる。
柔らかな寝床へ、私も身を横たえる。
だが、私の魂はどこに、どこに休ませたら良いのか?
|
|
29.07.06 11:50 |
|
ZeroEnna
Beiträge: 7
|
Beitrag #3
RE: Übersetzung einer Bandvorstellung
Okay ^^ Watashitachi.
dachte an Bokura, weil die im Digimon OST alle zusammen (auich die weiblichen seiyuus) Bokura gesungen haben ^^
Okay dann danke ^^
Vivat Crepusculum
|
|
29.07.06 12:28 |
|