Tenshi
Beiträge: 120
|
Beitrag #1
kleiner Spruch
Hi,
könnte mir jmd. den Spruch "Auf die Zukunft!" übersetzen.
Da ich erst im ersten Jahr bin, reicht meine Übersetzungskenntnis dafür leider nicht aus.
Liebe Grüße,
Tenshi
"Licht und Dunkel stehen einander gegenüber,
Jedoch hängt das eine vom anderen ab,
Sowie der Schritt des rechten Beines von dem des linken."
|
|
16.03.04 09:36 |
|
X7Hell
Beiträge: 671
|
Beitrag #2
RE: kleiner Spruch
Also in etwa, "(Anstoßen) auf die Zukunft"?
Dann heißt es
Mirai wo (kanpai).
|
|
16.03.04 12:46 |
|
Tenshi
Beiträge: 120
|
Beitrag #3
RE: kleiner Spruch
ja genau in diesem Zusammenhang...Vielen Dank
"Licht und Dunkel stehen einander gegenüber,
Jedoch hängt das eine vom anderen ab,
Sowie der Schritt des rechten Beines von dem des linken."
|
|
16.03.04 15:46 |
|
Ayu
Beiträge: 257
|
Beitrag #4
RE: kleiner Spruch
Zitat: Mirai wo (kanpai).
Richtig heißt "ni" statt "wo". Und es gibt andere Variante.
未来に乾杯!
Mirai ni kanpai! (hier darf man "kanpai" nicht auslassen.)
前途を祝して(乾杯)! (öfter benutzt)
Zento wo shuku site (kanpai)! (hier ist "kanpai" egal.)
"Tu was du willst!" - M. Ende: Die unendliche Geschichte
|
|
17.03.04 06:24 |
|