RE: Zukunft des Forums,
Zum Korrekturmangel:
Das ist übrigens auf Lang-8 das Gleiche. Ein Text, der länger als 45 Minuten zur Korrektur benötigt, bleibt einfach unbearbeitet, ein Text, den man in 5 Minuten Korrektur lesen kann, wird dagegen vielleicht 5, 6 Mal von verschiedenen Usern berichtigt.
Aus Sicht eines fortgeschrittenen Lerners, der einige der von dir angesprochenen Texte wohl auch korrigieren könnte, muss ich sagen, dass das einfach zu viel Zeit frisst bzw. ich dann die Sprache nicht gut genug beherrsche, um aus dem Stegreif eine Korrektur zu liefern, zu sagen, WIESO das vorherige falsch ist bzw. ob man es unter irgendwelchen obskuren Umständen nicht vielleicht doch auch sagen könnte. Ich kann Japanisch gut genug, um selber in den Sprachbereichen, die ich brauche, zurecht zu kommen. Ich kenne Möglichkeiten, mich korrekt auszudrücken. Ich kenne aber nicht jede Vokabel in jeder Nuance und auch nicht jede grammatikalische Konstruktion, die in den letzten 100 Jahren gebräuchlich (oder vielleicht sogar ungebräuchlich, aber dennoch vorhanden) war.
Wenn ich eine Unterrichtsstunde vorbereite, auch über ein Anfängerthema, wie, sagen wir mal, ganz einfach die Partikel "no" - dann wälze ich selber vorher Bücher, um mich zu versichern, dass das, was ich erkläre, auch wirklich stimmt. Obwohl ich einfach mal frech behaupte, dass ich keine Fehler bei der Anwendung von "no" mache. Aber selbst keine Fehler zu machen und die Regeln in allen Einzelheiten parat zu haben, sind zwei verschiedene Sachen.
Wie ich in deinen Threads lese (und was ich auch verstehen kann), bist du auch jemand, dem es nicht reicht, wenn er als Antwort nur ein "das ist ungebräuchlich, schreib lieber xyz, das hört man viel öfter" bekommt. Vielmehr möchtest du immer gern verstehen, warum denn nun deine Variante falsch ist und ob sie überhaupt komplett falsch ist oder in einem von 10.000 Fällen eben doch mal vorkommt. Und genau so etwas zu recherchieren kostet unglaublich viel Zeit (die ich oft nicht habe).
Was es z.B. bei Lang-8 auch gibt und was ich immer ganz fabelhaft fand, ist die Option, als Korrektor der Korrektur eines anderen Users beizustimmen (ein "finde ich gut korrigiert"-Button). Dadurch hat man auch als derjenige, der korrigiert wird, eine bessere Rückmeldung und weiß, welche Wendungen der Korrektur wirklich von den meisten gutgeheißen werden und welche vielleicht auch nur die Meinung eines Einzelnen darstellen (und die kann natürlich auch mal falsch sein. Keiner weiß alles, auch Muttersprachler nicht).
Hier gibt es das eben nicht.
Ich finde das Forum hier schön, um mich auszutauschen und um gemeinsam über Fragen zu grübeln. Aber eben genau so. Man diskutiert, versucht gemeinsam, die Knoten zu lösen, die man alleine nicht aufbekommt, aber manchmal kommt man vielleicht auch in der Gruppe nicht weiter. Das ist einfach so. Das ist aber überall so. Auch bei Lang-8, auch in der realen Lerngruppe im Café, auch beim Gespräch mit dem Tandempartner. Wirkliches Fachwissen ist zugänglich: in einschlägigen Grammatiken. Sich da einzuarbeiten und ein Thema wirklich zu verstehen, dauert natürlich. Kann aber im Endeffekt jeder selbst in die Hand nehmen. Ich erwarte nicht, dass sich hier im Forum Japanisch-Linguisten mit so ziemlich jedem Thema als Schwerpunkt tummeln.
Vielmehr ist ja das Schöne am Forum, dass andere auch mit-knobeln an der japanischen Sprache, sich Gedanken machen und vielleicht mal hier, mal da, einen wirklich neuen, guten Denkanstoß geben und so mithelfen, dass sich der ein oder andere Gehirnknoten löst.
|