Antwort schreiben 
Wie ´geht es richtig?
Verfasser Nachricht
Das bin ich
Gast

 
Beitrag #1
Wie ´geht es richtig?
1. わかりましょう日本語。
2. 日本語わかりましょう。

Was es werden soll: "Lasst uns japanisch verstehen".
Verb hinten?

Danke.
04.08.17 13:09
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
RedSunFX


Beiträge: 87
Beitrag #2
RE: Wie ´geht es richtig?
Intuitiv würde ich sagen, es müsse 日本語わかりましょう。 heißen. Warte lieber noch ab, was die anderen sagen.
04.08.17 14:09
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
DigiFox


Beiträge: 188
Beitrag #3
RE: Wie ´geht es richtig?
Die Reihenfolge eines japanischen Satzes ist in der Regel:

Subjekt, Objekt, Prädikat

Das Verb steht immer am Ende und gerade dieses Verb wird am Ende konjugiert.


日本語わかりましょう: klingt richtig.
In der Umgangssprache, also wenn man normal spricht, kann が aber sicher auch wegfallen.
04.08.17 14:27
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
TE
Gast

 
Beitrag #4
RE: Wie ´geht es richtig?
Okay, vielen Dank. hoho
04.08.17 14:54
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
TCJN


Beiträge: 281
Beitrag #5
RE: Wie ´geht es richtig?
Warum denn が und nicht を? Ist 日本語 in dem Satz kein Objekt?
04.08.17 17:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
そうですね
Gast

 
Beitrag #6
RE: Wie ´geht es richtig?
(04.08.17 17:20)TCJN schrieb:  Warum denn が und nicht を? Ist 日本語 in dem Satz kein Objekt?

Nein, denn 分かる ist ein intransitives Verb. Heißt: Es nimmt kein direktes Objekt.

Nebenbei: Die Satzreihenfolge wird nicht immer so eingehalten.
Japaner stellen den Satz auch gerne mal um. Habe ich heute mal aufgeschnappt.

Dort wurde von einem Polizisten gefragt :「見たのかね、犯人を?」(Hast du den Täter gesehen?)

Daher würde ich nicht immer zu der Packregel :" Die Reihenfolge ist Subjekt, Objekt, Prädikat" greifen, sondern actually über den Sinn der Wörter an sich nachdenken. ;p
04.08.17 20:30
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 3.761
Beitrag #7
RE: Wie ´geht es richtig?
jetzt habe ich mit Rikaichan nachgesehen, wie man ein intransitives Verb erkennen kann:
分かる わかる
(v5r,vi,uk) (1) verstehen; begreifen; auffassen; (2) wissen; erfahren; kennen; (3) sich herausstellen; (4) Sinn haben für …; (5) erkennen; (P)

kann das jemand ausschreiben? Oder weiß das jeder im Forum? vi verstehe ich ja: Verb intransitiv, mit 5 fange ich auch etwas an, mit dem r dahinter aber nicht und uk?

HABE SCHON VIEL VERGESSEN rotgrr

05.08.17 02:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
そうですね
Gast

 
Beitrag #8
RE: Wie ´geht es richtig?
(05.08.17 02:30)yamaneko schrieb:  jetzt habe ich mit Rikaichan nachgesehen, wie man ein intransitives Verb erkennen kann:
分かる わかる
(v5r,vi,uk) (1) verstehen; begreifen; auffassen; (2) wissen; erfahren; kennen; (3) sich herausstellen; (4) Sinn haben für …; (5) erkennen; (P)

kann das jemand ausschreiben? Oder weiß das jeder im Forum? vi verstehe ich ja: Verb intransitiv, mit 5 fange ich auch etwas an, mit dem r dahinter aber nicht und uk?

HABE SCHON VIEL VERGESSEN rotgrr

Mir persönlich sind noch keine allgemeinen Regeln für die Bestimmung eines Verbes bekannt. An einem Beispiel habe ich mir eine kleine Grundregel geschaffen:

見つける (to find) transitiv 例: 僕の車を見つける。
見つかる (to happen to find) intransitiv 例: 僕の車が見つかる

Da habe ich mir dann erst einmal als Grundlage gestellt: Habe ich Wörter die sich nur um ein Kana unterscheiden, ist das mit der ~あ Lesung meist intransitiv.

Aber das ist nur etwas, was ich für mich persönlich entdeckte. Normalerweise, da ich sehr viele Animes schaue und eig. alles auf japanisch höre, habe ich viele Wörter schon gehört. Wenn ich Verben lerne, versuche ich mir zu merken, welche transitiv und welche intransitiv sind.
Wenn das nicht möglich ist, erinner ich mich meist an das Wort und an den Satz in dem es vorkam. Dort muss man nur noch gucken, in welchem Zusammenhang es benutzt wurde. Ob es ein Objekt nahm oder nicht. ;p
05.08.17 03:06
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
vdrummer


Beiträge: 1.450
Beitrag #9
RE: Wie ´geht es richtig?
(05.08.17 02:30)yamaneko schrieb:  分かる わかる
(v5r,vi,uk) (1) verstehen; begreifen; auffassen; (2) wissen; erfahren; kennen; (3) sich herausstellen; (4) Sinn haben für …; (5) erkennen; (P)
[...]
vi verstehe ich ja: Verb intransitiv, mit 5 fange ich auch etwas an, mit dem r dahinter aber nicht und uk?

"v5r" steht für "fünfstufiges Verb, das auf る endet",
"uk" steht für "usually kana", also Wörter, die zwar eine Kanji-Schreibung haben, aber für gewöhnlich in Kana geschrieben werden.

Da die Rikaichan-Daten auf dem EDICT bzw. JMDICT von Jim Breen basieren, kann man sich die DTD (Document Type Definition; eine Definition, wie Datensätze auszusehen haben) vom JMDICT zur Hilfe nehmen, um die Abkürzungen nachzuschlagen:
http://www.edrdg.org/jmdict/jmdict_dtd_h.html

Die Abkürzungen sind die Zeilen, die mit "<!ENTITY" anfangen.



@そうですね
Ich empfehle dir, mal einen Blick in die Liste mit transitiven und intransitiven Verben auf der deutschen Wikipedia zu werfen. Da sieht man recht gut die Muster, die dahinterstecken:
https://de.wikipedia.org/wiki/Japanische...ive_Verben
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 05.08.17 07:28 von vdrummer.)
05.08.17 07:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 3.761
Beitrag #10
RE: Wie ´geht es richtig?
(05.08.17 07:20)vdrummer schrieb:  "v5r" steht für "fünfstufiges Verb, das auf る endet",
"uk" steht für "usually kana", also Wörter, die zwar eine Kanji-Schreibung haben, aber für gewöhnlich in Kana geschrieben werden.

Da die Rikaichan-Daten auf dem EDICT bzw. JMDICT von Jim Breen basieren, kann man sich die DTD (Document Type Definition; eine Definition, wie Datensätze auszusehen haben) vom JMDICT zur Hilfe nehmen, um die Abkürzungen nachzuschlagen:
http://www.edrdg.org/jmdict/jmdict_dtd_h.html

Die Abkürzungen sind die Zeilen, die mit "<!ENTITY" anfangen.
@ vdrummer danke für die Aufklärung, du hast mir damit sehr geholfen uk habe ich sicher nicht verlernt, sondern nie gewußt.
Nachtrag: jetzt habe ich mir den Link angesehen und entdeckt, dass es auch ein uK gibt:
<!ENTITY uK "word usually written using kanji alone">
<!ENTITY uk "word usually written using kana alone">

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 05.08.17 07:53 von yamaneko.)
05.08.17 07:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Wie ´geht es richtig?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Um was geht es in diesem Lied? Braakin 8 3.803 20.02.16 22:54
Letzter Beitrag: Braakin
上り線 und 下り線 - wohin geht's? afi 3 2.456 31.12.12 04:11
Letzter Beitrag: undvogel
Mache ich das richtig :) ? alfanzerei 14 7.017 30.10.12 07:19
Letzter Beitrag: global mind
Ist die Übersetzung richtig: 匂いって嗅いだこと misa 5 2.905 20.10.11 22:20
Letzter Beitrag: Michster
Richtig Geschrieben!? Nephilim 2 3.451 04.06.11 16:14
Letzter Beitrag: konchikuwa