Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
02.12.15 20:50 |
|
cat
Beiträge: 1.411
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Weil Nia mich gebeten hatte hier mal wieder was zu schreiben:
Durch Doraemon komme ich auch zu Weltraumbegriffen und diesmal gab es die Milchstraße
銀河 - ぎんが
Im japanischen ist es also nicht die Milchstraße, sondern der Silberfluss
|
|
03.12.15 20:57 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Oh wie schön.
Da kenn ich nur 火星 かせい für 'Mars'.
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 03.12.15 21:11 von Nia.)
|
|
03.12.15 21:09 |
|
Firithfenion
Beiträge: 1.727
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(03.12.15 20:57)cat schrieb: Weil Nia mich gebeten hatte hier mal wieder was zu schreiben:
Durch Doraemon komme ich auch zu Weltraumbegriffen und diesmal gab es die Milchstraße
銀河 - ぎんが
Im japanischen ist es also nicht die Milchstraße, sondern der Silberfluss
Diese Vokabel kenne ich bereits aus dem Anime "Narues World" 成恵の世界 das ist ein leichtverdaulicher und unterhaltsamer Anime in dem es um einen Schuljungen geht, dessen Freundin sich als Ausserirdische entpuppt. Die Story hat starke Referenzen zu Star Trek und Man in Black und dort gibt es einen 銀河系連盟 ぎんがけい れんめい also einen "Galaktischen Bund". In der bekannten japanischen Geschichte Tanabata Monogatari wird die Milchstraße hingegen als 天の川 あまのがわ bezeichnet, man sollte sich also beide Begriffe einprägen
http://hukumusume.com/douwa/amime/w/07_07_ma.html
Truth sounds like hate to those who hate truth
|
|
03.12.15 21:55 |
|
Reizouko
Beiträge: 634
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(03.12.15 20:57)cat schrieb: Weil Nia mich gebeten hatte hier mal wieder was zu schreiben:
Durch Doraemon komme ich auch zu Weltraumbegriffen und diesmal gab es die Milchstraße
銀河 - ぎんが
Im japanischen ist es also nicht die Milchstraße, sondern der Silberfluss
Kannte 銀河 bisher nur in der Bedeutng Galaxie. Dass auch die Milchstrasse damit bezeichnet wird, wusste ich nicht. Danke dafuer! Wieder was gelernt.
|
|
04.12.15 01:14 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Danke Firith für den Märchenseitenlink.
Ich glaub zwar, das wir die Seite hier schon mal hatten, aber für mich war sie in Vergessenheit geraten.
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
04.12.15 20:46 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
竹 Bambus kenne ich ja. Aber mir war nicht klar, dass 'Bambussprossen' auch so ein süßes Wort ist.
竹の子。
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
05.12.15 13:07 |
|
Mikasa
Beiträge: 205
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(05.12.15 13:07)Nia schrieb: 竹 Bambus kenne ich ja. Aber mir war nicht klar, dass 'Bambussprossen' auch so ein süßes Wort ist.
竹の子。
Oh wie süüß... und wenn die kleinen Grasbaum-Racker mit ihrer rechten Hand über den Kopf 'rum an's linke Ohr langen können, dürfen sie endlich in die Baumschule. Wie die Großen.
Aber leider benutzen die Japaner kein entsprechendes Wort für Schule für Baumkinder, sondern wohl eher so etwas wie 苗圃 (bin nicht sicher, denn einen jap. Wikipediaartikel gibt es nicht für "Baumschule". Und mit "苗圃" landet man eher bei der chinesischen TV-Schauspielerin Miao Pu).
Ich wusste bisher gar nicht, wie Bambuskinder aussehen. Es war schon damit zu rechnen, dass sie als Einkeimblättrige den Jungpalmen ähneln würden, also nur in die Höhe schießen und nicht in die Breite - soll es bei Menschen ja auch geben Danke für das hübsche Wort.
|
|
05.12.15 18:48 |
|
cat
Beiträge: 1.411
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Danke, Nia, das ist echt ein nettes Wort.
|
|
05.12.15 20:24 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Ich bin darüber gestolpert als ich auf YT in den Märchen stöberte, durch Firith link.
Es gibt da wohl ein Märchen in dem ein kleiner Junge dem Samurai die Bambussprossen madig macht und sie dann selbst aufißt, so ich das verstanden habe.
竹の子のさむらい。
^^
Hier der link zu der kleinen Geschichte die ich meinte:
https://www.youtube.com/watch?v=7b1KQ_B3...e=youtu.be
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 06.12.15 21:49 von Nia.)
|
|
06.12.15 20:56 |
|