Andy D.
Beiträge: 109
|
Beitrag #1
Was genau bedeutet なさすぎる
Hallo,
ich habe Probleme mit dem Wort なさすぎる. Mir ist bekannt, dass das nai + sugiru ist. Kann man das dann mit "zu wenig" übersetzen, weil "zu nichts" macht ja eigentlich keinen Sinn. Oder ist "weniger als nichts" die beste Übersetzung oder was ist mit "mehr als nichts". "mehr als nichts" würde aber einen völlig andern Satzsinn ergeben.
Der Beispielsatz lautet:
あの人はまじめだけれど、ユーモアがなさすぎる。
Frohe Ostern
Andy
|
|
24.04.11 13:48 |
|
shiragumo
Beiträge: 208
|
Beitrag #3
RE: Was genau bedeutet なさすぎる
"zu wenig (Humor)" passt hier schon. Ansonsten kann man ユーモアがなさすぎる auch mit "zu humorlos sein" wiedergeben.
|
|
24.04.11 14:01 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
Beitrag #4
RE: Was genau bedeutet なさすぎる
Kann man das さ erklären? ich bin gewohnt, dass das negativ い von ない zu く wird, wenn man etwas dranhängt. (z.b. 食べなくても生きる。) Aber das mit dem さ ist mir neu.
Kann man da eine Analogie zu den い形容詞 machen? z.b.
長さ "Die Länge"
und dann wäre
ユーモアがなさ - "Das Fehlen des Humors"
und dann mit すぎる "Zu viel des Fehlens des Humors".
(Und bin ich gerade unnötig analytisch?)
Oder würdet ihr das anders erklären?
|
|
24.04.11 14:13 |
|
shiragumo
Beiträge: 208
|
Beitrag #5
RE: Was genau bedeutet なさすぎる
Meikyo-kokugo-jiten schreibt dazu:
形容詞の「ない」に続くときは「なさ─」(お金がなさ─)、接尾語の「…ない」に続くときは「…な─」「…なさ─」(せわしな(さ)すぎる)、打ち消しを表す助動詞の「…ない」に続くときは「…な─」(読まな─)となるのが一般的。
|
|
24.04.11 14:21 |
|
Andy D.
Beiträge: 109
|
Beitrag #6
RE: Was genau bedeutet なさすぎる
Ich glaube das ist einfach ein Ausnahme, so wie bei そうです das wird verneint ja auch zu なさそうです oder いい wird zu よさそうです. Ist bestimmt irgend ein Bungo-Überrest oder so etwas.
Aber vielen Dank konchikuwa! die Bedeutung von なさすぎる werde ich bestimmt nicht mehr vergessen.
Andy
|
|
24.04.11 14:22 |
|