RE: Visitenkarten
Und zu dem Vorschlag, die Namen auf diese Weise in Kanji zu übersetzen, daß man die Wörter übersetzt, die den Namen zugrunde liegen:
Das ist eine alte Idee und es gibt im Netz zahlreiche Seiten mit Listen, in denen man alle möglichen Vornamen auf diese Weise in Kanji übertragen finden kann.
Allerdings halte ich persönlich das aus verschiedenen Gründen für keine so gute Idee:
1. Man muß sich - wenn die Kanji dann gelesen werden - an einen Klang gewöhnen, der mit dem des eigentlichen Namens nichts zu tun hat.
2. Ich glaube nicht, daß man diesen umgemodelten Namen offiziell verwenden darf.
3. Für viele Namensträger kommt bei der Aktion wenig Schmeichelhaftes oder Exklusives heraus. Wer Georg, Jörg, Jürgen usw. heißt, muß sich dann z. B. "Bauer" nennen, David wäre "Onkel", Sabine ist "die aus Sabinien", Oliver der "Ölbaumpflanzer" usw. usf.
Ich persönlich hieße unter diesen Umständen "Zwilling Förster". Hm... Finde ich jetzt nicht so toll.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 06.08.04 08:43 von Botchan.)
|