Antwort schreiben 
Suche Hilfe beim Tattoo Design: "Ganz gleich ob dein Körper in Ketten liegt, ..."
Verfasser Nachricht
Cyeber


Beiträge: 5
Beitrag #1
Suche Hilfe beim Tattoo Design: "Ganz gleich ob dein Körper in Ketten liegt, ..."
Hallo,

ich möchte mir demnähst ein jap. Tattoo stehen lassen. Es wird ein Drache der sich über den kompletten Arm windet.
Außerdem sollen auf dem Trizeps japanische Schrifftzeichen stehen.

Nun zu meinem Problem:
Ich kann kein japanisch.kratz
Denoch möchte ich nicht die standart Floskeln auf dem Arm (nicht sowas wie Glück, Hoffnung, Liebe...). Und natürlcih nicht das alte Klischee mit der "Nuddelsuppe".

Ich habe bereits einen coolen Spruch aus einem Film gefunden:

"Jouheki no Sono Kanata Emono o Hofuru" soll laut Google "Ganz gleich ob dein Körper in Ketten liegt, du wirst deine Beute richten!" heissen.

Frage1: Ist es richtig Übersetzt? (wenn nicht bitte aus dem Deutschen ins japanische übersetzen)
Frage2: Ich brauche den Spruch in Schrifftform auf japanisch. Könnte jemand das kurz Schreiben?
Frage3: Muss ich auf etwas besonderes achten wenn ich die Zeichen übertrage? Soll nämlich so aussehen als ob sie mit einem Pinsel geschrieben wurden.

Danke im Vorraus für die Antworten.


Mfg Cyber
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.12.14 00:41 von Ma-kun.)
19.12.14 22:33
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
adv


Beiträge: 1.039
Beitrag #2
RE: Suche Hilfe beim Tattoo Design
Würde ich mir nochmal überlegen.

Geschrieben wird es so:

城壁の其の彼方獲物を屠る

und heißt sinngemäß eher:

Hinter der Burgmauer ... (wird er ? ) die Beute schlachten

wahrscheinlich im Sinne von:

Hinter der Burgmauer (lauert ein Jäger) der seine Beute tötet.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.12.14 23:28 von adv.)
19.12.14 23:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yano


Beiträge: 2.920
Beitrag #3
RE: Suche Hilfe beim Tattoo Design
Wenn du dich so verunstalten verzieren willst, solltest du Manns genug sein, das zu verstehen und auf Japanisch erläutern zu können. Will sagen, lern halt erstmal die Sprache, wenn sie schon bedeutsam für dich ist, das ist kein Hexenwerk.
Ansonsten wird in diesem Forum immer von solchen Tätowierungen abgeraten, aus mehreren Gründen.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.12.14 23:31 von Yano.)
19.12.14 23:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
adv


Beiträge: 1.039
Beitrag #4
RE: Suche Hilfe beim Tattoo Design
@Yano: zeitgleiches timing 23:30 ;-)
19.12.14 23:33
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
...
Gast

 
Beitrag #5
RE: Suche Hilfe beim Tattoo Design
Ich würde hier leicht anders übersetzen: Die Beute jenseits der Burgmauer schlachten.

Ich hab da mal mein Googlefu genutzt, und das Ganze ist wohl aus dem hier:




In dem Kontext könnte sich auch "der Jäger, der die Beute jenseits der Burgmauer metzelt" anbieten, wobei mit Beute wohl die Titanen gemeint sind.

Ab derzeit populäre Animeserien, auch in 10, 20, 30 Jahren noch populär sind, muss jeder für sich entscheiden.
19.12.14 23:40
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yano


Beiträge: 2.920
Beitrag #6
RE: Suche Hilfe beim Tattoo Design
(19.12.14 23:33)adv schrieb:  @Yano: zeitgleiches timing 23:30 ;-)
Ja, aber jetzt ist ねね、まだ明日.
19.12.14 23:47
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Cyeber


Beiträge: 5
Beitrag #7
RE: Suche Hilfe beim Tattoo Design
Danke für die schnellen Antworten.

Puh... zum Glück bin ich hier gelandetgrins. Denn die Überstetzung "der Jäger, der die Beute jenseits der Burgmauer metzelt" gefällt mir nicht so gut.

Könnte mir vieleicht auch jemand "Ganz gleich ob dein Körper in Ketten liegt, du wirst deine Beute richten!" ins Japanische bringen. Weil es der Spruch war, der mich so begeistert hat.
Wenn möglich bitte auch in Lautschrift, damit ich es auch ausprechen kann.

So soll es am Ende aussehen.
   

Stimmt ist aus Shingeki no Kyojin.

Aber ich mach es nicht wegen dem Film, sondern weil mir der Spruch gefällt.
Und da ich Kampfsportler bin, wollte ich halt einen Spruch, der mich motiviert und gleichzeitig meine gegner einschüchtert.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.12.14 13:56 von Cyeber.)
20.12.14 13:51
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Cyeber


Beiträge: 5
Beitrag #8
RE: Suche Hilfe beim Tattoo Design
(19.12.14 23:30)Yano schrieb:  Wenn du dich so verunstalten verzieren willst, solltest du Manns genug sein, das zu verstehen und auf Japanisch erläutern zu können. Will sagen, lern halt erstmal die Sprache, wenn sie schon bedeutsam für dich ist, das ist kein Hexenwerk.
Ansonsten wird in diesem Forum immer von solchen Tätowierungen abgeraten, aus mehreren Gründen.

Japanisch lernen, steht auf meiner to do list. Bin aber gerade dabei Russisch zu lernen und hab deshalb nicht so viel Zeit.

Ausserdem ist mein Tattoo Termin am 30. Januar und ein Monat reicht da glaub ich nicht aushoho

Aber ich finde du hast Recht, dass ich die Bedeutung des Tattoos erläutern können muss. Ich bin aber mangels Sparchkenntins auf Hilfe angewiesen.

Ich betrachte die Anmeldung bei diesem Forum als ersten Schritt diesen Mangel zu beheben. zwinker
20.12.14 14:12
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.793
Beitrag #9
RE: Suche Hilfe beim Tattoo Design
Wenn deine Gegner, die gleichen japanisch Kenntnisse wie du haben, werden sie davon sicherlich nicht eingeschüchtert sein.
Da muss aber jemand schnell lesen, wenn er bevor du zupackst, das lesen soll...
Oder du musst eben ganz ganz langsam zupacken...

Bzw. warum sollte so ein Spruch überhaupt einschüchtern? Wenn dann musst du wohl überzeugen, und das tust du sicherlich nicht dadurch das du bemalt herumläufst... Oder?

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.12.14 18:43 von Nia.)
20.12.14 18:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yano


Beiträge: 2.920
Beitrag #10
RE: Suche Hilfe beim Tattoo Design
Junge Männer, die Kampfsport trainieren, neigen vielfach zu der Auffassung, daß das wesentlich sei für ihr Leben. Das ist falsch, er gehört in den Ordner "kann man machen, kann man aber auch bleiben lassen".
Bald kommen Menschen mit Tätowierungen im Sinne von "ich bin der Obergeile und haue alles zamm" in die Demenzabteilung des Altersheims.
20.12.14 19:32
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Suche Hilfe beim Tattoo Design: "Ganz gleich ob dein Körper in Ketten liegt, ..."
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
[geteilt] Hilfe bei der Übersetzung Stefanbecker 1 1.311 05.03.22 00:20
Letzter Beitrag: Yano
Hilfe bei der Übersetzung michaeI 6 2.172 08.02.22 09:59
Letzter Beitrag: cat
Hilfe bei korrekter Übersetzung und Schreibweise Juice 13 3.980 03.12.21 17:05
Letzter Beitrag: Haruto
Bitte um Hilfe Binka 9 4.419 13.03.21 11:28
Letzter Beitrag: tachibana
Benötige Hilfe bei Übersetzung Alba 8 4.932 02.01.21 20:37
Letzter Beitrag: Alba