(04.02.24 09:59)SanDiego schrieb: Vielen herzlichen Dank für die Erklärungen. Das Buch klatscht mir leider nur eine mickrige Tabelle hin und ich sehe mich dann gezwungen zu raten bzw. zu fragen. Vielleicht ist das ja der Sinn dahinter.
Für diese relativen Zeitangaben gibt es viele Wörter im Japanischen (z.B. しあさって、よのあさって), von daher kann ich schon verstehen, dass das Buch keine vollständige Aufzählung liefert, aber dann hätte man die Aussage ja wenigstens verallgemeinern können...
Welches Buch benutzt du eigentlich?
Zitat:Vielleicht muss ich da nochmal in einem anderen Thread schauen, aber habt ihr eine gute Empfehlung für ein Grammatikbuch Japanisch mit deutschen Erklärungen?
Eine deutsche Empfehlung habe ich zwar nicht, aber die englische Reihe "Dictionary of {Basic, Intermediate Advanced} Japanese Grammar" finde ich als Nachschlagewerk sehr gut. Ich selbst habe sie leider in meiner Anfänger- bzw. Intermediate-Zeit zu selten genutzt.
Ich habe mal die Erklärung zum "zeitlichen" に als PDF angehangen. Da gibt es auch eine gute Erklärung, wie man feststellen kann, ob etwas ein relativer Zeitausdruck ist.
Edit: Ich hab ganz vergessen, meine Beispiele zu übersetzen...
あさって = übermorgen
しあさって = über-übermorgen
やのあさって = über-über-übermorgen