DeJa
Beiträge: 133
|
RE: Nihongo Otsu - ein neues Online Japan Magazin
Ich glaube, im JLPT N5 - Kurs stimmen bei dem Wort こうえん für "Park" die Kanji nicht ganz:
Ihr verwendet 古園, aber müsste es nicht eigentlich 公園 heißen?
|
|
25.04.16 15:53 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Nihongo Otsu - ein neues Online Japan Magazin
Wie wäre es, wenn ihr im N5 Kurs die Farben nicht allein durch Klein- und Großschreibung unterscheidet a la 'gelb' und 'Gelb', sondern vielleicht 'DAS Gelb' schreibt?
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
29.07.16 20:59 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Nihongo Otsu - ein neues Online Japan Magazin
Weiß man eigentlich warum es um aretan und das Onlinemagazin Otsu so still geworden ist?
Ich hoffe sie sind in Japan oder gönnen sich eine schöne Auszeit und nehmen ihr Projekt wieder auf...
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
30.09.16 19:27 |
|
Dorrit
Beiträge: 1.014
|
RE: Nihongo Otsu - ein neues Online Japan Magazin
Ich dachte ja, das wär komplett eingeschlafen, aber jetzt tut sich wieder was.
Könnte sich also lohnen, da mal wieder ab und zu vorbeizuschauen.
|
|
17.07.17 15:45 |
|
cat
Beiträge: 1.411
|
RE: Nihongo Otsu - ein neues Online Japan Magazin
Oh wie schön Ich dachte schon, die Seite ist tot.
|
|
17.07.17 16:29 |
|
moustique
Beiträge: 1.811
|
RE: Nihongo Otsu - ein neues Online Japan Magazin
Die Seite gibt es nicht mehr.
|
|
06.03.18 01:00 |
|
Nia
Beiträge: 3.793
|
RE: Nihongo Otsu - ein neues Online Japan Magazin
“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
|
|
09.03.18 20:08 |
|
yamaneko
Beiträge: 3.745
|
RE: Nihongo Otsu - ein neues Online Japan Magazin
(31.12.15 13:44)cat schrieb: Schöner Artikel, danke! Eure Seite nimmt langsam Gestalt an, nur weiter so!
Auch wenn es ein bisschen OT ist:
Bei uns gibt es auch eine Glockentradition: Die Pummerin (die große Glocke im Wiener Stephansdom) läutet um Punkt Mitternacht. Das wird auch im Fernsehen übertragen (allerdings nicht live, glaub ich). Danach kommt der Donauwalzer, wo alle tanzen. Selbst, wenn man draußen feiert, um das Feuerwerk zu sehen, hat immer jemand ein Radio (inzwischen Smartphone) dabei, um die Pummerin und den Donauwalzer zu hören.
"Dinner for One" läuft bei uns übrigens auch immer im Fernsehen.
よいおとしを。
cat (die sich die Japaner zum Vorbild nimmt und jetzt mal putzen geht...)
irgenwo habe ich auch über die Pummerin geschrieben, weil sich einer meiner Russischlehrer in der russischen Botschaft in Wien geärgert hatte über eine Reklame: Die Wiener Linien gehören zu Wien wie die Pummerin zum Steffel. Der Lehrer (Direktor des Instituts) war gut ausgebildeter Dolmetsch und hat nicht verstanden, was Pummerin sein soll und was Steffel. Er wurde aufgeklärt.
cat hat es vor fast drei Jahren geschrieben, aber es wird bald wieder aktuell sein
Die Pummerin um Mitternacht zum Jahreswechsel ist live im Fernsehen zu sehen und zu hören auch im oe1 Radio-Programm. glaubte ich!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.12.18 04:48 von yamaneko.)
|
|
04.12.18 00:51 |
|