Antwort schreiben 
Namen der Radikale
Verfasser Nachricht
Jaku


Beiträge: 110
Beitrag #1
Namen der Radikale
Ich wollte mal fragen, ob es einen Sinn hat, die einzelnen Namen der ganzen Radikale zu lernen, und die verschiedenen Gruppen (kamae, kanmuri etc.)

Also besser gesagt:
Wenn ich euch sage: "Ich mein das Kanji mit Mongamae und Hihen"

Hat dann auch nur einer eine Ahnung wovon ich rede hoho
21.02.08 22:13
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
fuyutenshi


Beiträge: 887
Beitrag #2
RE: Namen der Radikale
Ich weiss schon was du meinst.
In Japan ist das schon wichtig. Bei Unklarheiten beschreibt man oft mit dem 部首 (Radikal) welches Zeichen man als ganzes meint wenn man nicht das ganze Zeichen bezeichnet:
"tadashii no SHÔ" = 正

Zum Lernen. Na ja. Es kann eine Unterstuetzung sein weil einige 部首 schon eine gewisse Gruppe beschreiben:
Z.B. hat 疒 (yamaidare) meist Bedeutungen mit Krankeit, unwohlsein, 馬 (umahen) mit Betriebsamkeit, Fortbewegung, 女 (onnahen) mit weiblichen Attributen etc.
ich denke schon dass das bei Lesen helfen kann.

今や太陽はその光を覆い隠し、
世界は心地好い夜に身を委ねる。
柔らかな寝床へ、私も身を横たえる。
だが、私の魂はどこに、どこに休ませたら良いのか?
22.02.08 13:07
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Jaku


Beiträge: 110
Beitrag #3
RE: Namen der Radikale
Zum Lernen als so reicht mir es eigentlich wenn ich dadurch nicht mehr für jedes Kanji einzeln die Strichanzahl + Strichreihenfolge lernen muss, da ich mir die dann zusammenreimen kann.
Zb dass bei Kanjis mit nyous zuerst das Innere und dann das nyou geschrieben wird.
Denn soweit ich es seit neustem bemerkt habe, läuft das ganze doch nach einer einigermaßen festen System ab augenrollen
Und wenn ich dann noch die Strichreihenfolge der einzelnen Radikale weiß, kann ich mir die Strichreihenfolge + Strichanzahl komplett weglassen, und das wär schon um einiges einfacher hoho

Eine Frage noch:
Wie hast du yamaidare allein hinbekommen?
Das ist doch garkein Kanji, wie kann man das denn dann schreiben?^^
22.02.08 14:23
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
ceciletambo


Beiträge: 6
Beitrag #4
RE: Namen der Radikale
"...Wie hast du yamaidare allein hinbekommen?
Das ist doch garkein Kanji, wie kann man das denn dann schreiben?..."

evtl da 'raus kopieren?

wiki/wiki.php?n=Schrift.Kanjiradikale

Beim iMac ist automatisch eine Zeichenpalette mitgeliefert, da kann man die Radikale anklicken und einsetzen...
22.02.08 19:06
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Teskal


Beiträge: 826
Beitrag #5
RE: Namen der Radikale
Je nach Name eines Radikals, kann man ja sagen, wo sich das Radikal ungefähr im Kanji befindet.
偏(へん)= Links
旁(つくり)= Rechts
冠(かんむり)= Oben
脚(あし)= Unten
構(かまえ)= umschließend
垂(たれ)= Oben + Links
繞(にょう)= Links + Unten

Ich habe eine Gruppe von Namen die mit がしら aufhört:
ひとがしら
いりがしら
はちがしら
ふゆがしら
だいがしら
はつがしら
Wo sind die Zeichen normalerweise im Kanji zu finden?

Eine Gruppe hört mit やね = Dach), welche sicherlich oben sein werden:
いりやね
ひとやね (ich vermute das es der liegende Mensch oben ist, gibt es das als Schriftzeichen, wie z.B. 灬 o. 氵?)

Wo ist der Unterschied von まがりがわ u. さんぽがわ (川、巛)?
Und der Unterschied von しょうがしら u. なおがしら (小)?
Unterschied von なべぶた, けさんかんむりu. けいさんかんむり (亠)?

ぼう:
はねぼう
たてぼう
In Prinzip doch eine eigene Gruppe oder? Auch wenn es nur 2 gibt.


Ist にくづき (月) eigentlich normalerweise auf der rechten oder linken Seite?


Wie sind eigentlich die Namen von爻, 亻, 刂, 忄, 氵,灬, 丬, 艹, 衤, 飠
11.11.10 14:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Shino
Ex-Moderator

Beiträge: 2.329
Beitrag #6
RE: Namen der Radikale
Ich fange mal mit dem an, was ich so aus dem Kopf beantworten kann bzw. gelesen zu haben glaube:

~gashira kommt, glaube ich, von kashira (siehe dieser Beitrag) und hat etwas mit Kopf oder Gipfel, Spitze zu tun. Ich nehme an, dass es im Allgemeinen ein Radikal bezeichnet, welches sich vornehmlich vorne oder oberhalb anderer Bestandteile eines Kanjis befindet oder dessen Bedeutung in die Richtung oben oder Kopf geht. Beispiele: 署 (amigashira, amime, yokome), 登 (hatsugashira), 幼 (itogashira). Ich bin mir, wie gesagt, aber nicht sicher...

Die Lesungen: 爻(kō, meme), 亻(ninben), 刂(rittō), 忄(risshinben), 氵(sanzui),灬(renga, rekka), 丬(shōhen), 艹(kusakanmuri), 衤(koromohen), 飠(shokuhen)

nikuzuki ist meines Wissens nach eher oder nur auf der linken Seite. Wobei es anscheinend darauf ankommt, welches Nachschlagewerk man verwendet.

人生に迷うときもあるけど笑っていれば大丈夫
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.11.10 06:52 von Shino.)
11.11.10 18:44
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
zongoku
Inaktiv

Beiträge: 2.973
Beitrag #7
RE: Namen der Radikale
12.11.10 00:35
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 3.746
Beitrag #8
RE: Namen der Radikale
(11.11.10 14:48)Teskal schrieb:  Je nach Name eines Radikals, kann man ja sagen, wo sich das Radikal ungefähr im Kanji befindet.
偏(へん)= Links
)旁(つくり= Rechts
冠(かんむり)= Oben
脚(あし)= Unten
構(かまえ)= umschließend
垂(たれ)= Oben + Links
繞(にょう)= Links + Unten
Ich habe vor mir das oft zitierte Kanji und Kanabuch von Hadamitzky ISBN 3-468-49391-6 aus dem Langenscheidtverlag. Auf Seite 51 sind die wichtigsten Radikale (geordnet nach ihrer Position innerhalb eines Schriftzeichen)
Zu den sieben Positionen, die oben angeführt sind, gibt es Zeichungen, und zu
偏(へん) 33 Kanji davon enden 26 auf -hen (Rōmaji Umschrift, 4 auf -ben (als Beispiel für 連濁【れんだく】 Verstimmhaftung des Anlauts des 2. Bestandteils e-s Kompositums), dann noch nisui, sansui /zweimal und dreimal Wasser/und nikozuki

つくり [1] (旁 [3]; 旁り) tsukuri 13 Kanji
.... und wegen Datenschutz schreib ich nicht ab, wie es in der Tabelle weiter geht. Vielleicht findet jemand einen Link dazu.hoho.

Ergänzung: wieso zongoku vor mir steht? Vermutlich war er schneller mit dem Suchen als ich mit dem Schreiben.

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.11.10 09:01 von yamaneko.)
12.11.10 00:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 3.746
Beitrag #9
RE: Namen der Radikale
vier Stunden später: ich habe meine alten Kanji-Lehrbücher hervorgeholt.
Eines vom GAKKEN-Verlag für Ausländer herausgegeben, A New Dictionary of Kanji Usage mit 2000 Kanji, von denen die ersten 1200 mit Strichfolge gebracht werden. In diesem Buch gibt es einen Index nach Strichzählung, einen Index nach Lesungen, einen nach Bedeutungen (englisch), einen nach Häufigkeiten geordnet, wobei die Kanji der ersten sechs Schulklassen besonders gekennzeichnet wurden. Was völlig fehlt ist die Erwähnung eines Radikals!!! Ein Grund, warum ich das damals sehr teure Buch (4.800 Yen)/ 600 ATS eigentlich nur zum Nachschauen gelegentlich verwendet habe.

Das andere Buch, das ich 1982(?) erstanden habe war für japanische Volksschüler gedacht, es sind daher auf 428 Seiten nur die 教育漢字 enthalten. (Allerdings im Anhang die restlichen Jouyoukanji, die Jinmeikanji, Vergleiche von gleichen Lesungen....)
Titel: 小学生のための漢字をおぼえる辞典。Und in diesem Buch ist im Umschlag das, was hier gesucht wird: alle Namen der Kanji :
漢字のおもな部首の名まえ。Und wenn ich es könnte, würde ich die zwei Seiten kopieren.
Zusammenfassung: Ausländer brauchen die Radikale der Kanji nicht lernen, die japanischen Volksschüler aber schon.
OT: Der Aufbau ist nach den Radikalen, die nicht nummeriert sind, es wird auf die Klassen hingewiesen, in der das jeweilige Kanji zu lernen ist. Es gibt die Strichfolge, der aktuelle immer mit rot gekennzeichnet, die Bedeutung wird mit einer Zeichnung und mit japanischem Text erklärt...
Und jetzt warte ich, ob jemand die Kanji-Namensliste im Internet findet.
man muß auf keinen Link warten, den hat zongoku ja schon gebracht:
http://www.sljfaq.org/afaq/radical-names.html
yamanekorot

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 13.11.10 11:27 von yamaneko.)
12.11.10 04:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shakkuri


Beiträge: 1.387
Beitrag #10
RE: Namen der Radikale
(13.11.10 08:28)yamaneko schrieb:  Was ist los mit dem von mir kopiertem Link? Es kommt die Mitteilung, daß irgendein Error besteht und die Seite nicht dargestellt werden kann. Wenn man den gleichen Link aus den von zongoku ober zitierten Links verwendet, dann kommt die Namensliste, die ich mit sieben Seiten ausgedruckt vor mir liegen haben.
am Schluss fehlt ein l grins

接吻万歳
13.11.10 08:35
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Namen der Radikale
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Schreibweise von Namen Tartarus 12 5.757 14.02.16 22:26
Letzter Beitrag: torquato
passende schreibweise für namen Yin 12 9.542 21.01.16 21:51
Letzter Beitrag: Yin
Namen auf Japanisch Meli93 3 3.313 17.12.14 13:01
Letzter Beitrag: Hellstorm
Namen im Japanischen Nanimo 28 15.007 22.09.14 19:52
Letzter Beitrag: Yano
Radikale und deren Bedeutung suchen MoonKid 9 6.001 02.04.13 15:42
Letzter Beitrag: Woa de Lodela