Zitat: ich dachte "koi" bezeichnet eher die körperliche Liebe im Sinne von Geschlechtsverkehr und "ai" steht für die seelische Liebe- also das, was sich im Kopf abspielt? Kann man das so sagen??
Ne, ich finde es zu extrem
Hm, es ist schwer zu beschreiben... aber versuche ich mal.
Ai (die Liebe) ist zwar eigentlich umfassenderes Wort. Es richtet sich auf Menschen, Tierre usw., nämlich auf alle Dingen. Aber ist es nicht immer seelisch, denn
"ai suru "(lieben) oder
"ai shi au"(wörtl. sich einander lieben) bedeutet auch "Geschlechtsverkehr haben". Genau so wie "lieben, Liebe".
Koi (jemanden lieben, verlieben) geht meistens nur um Menschen.
恋人 koi bito: der/die offentliche(!)
Geliebte.
愛人 ai jin: das Liebchen außer gesetzlicher Frau. Es zeigt also meistens nur Frauen. Das ist eher ein so jungeres Wort d.h. hat keine Tradition, dass die Aussprache
on-yomi ist. Das ist eine Tendenz der japanische Wörter.