Beitrag #6
RE: Übersetzung mit Kanji + Deutsch ins japanische
So wie ich das sehe, geht es bei diesem Anhänger entweder um das Ideal des Seelenpartners bzw. der ewigen Liebe oder aber um die erste Liebe. Das in diesem Anhänger die Liebe thematisiert wird, erkennt man an dem Pärchen im Bild, das wahrscheinlich noch kein Pärchen ist, aber doch deutlich an der Gesichtsröte zu erkennen ist, das es sich um Liebe handelt. Darauf deutet auch der andere Teil des Anhängers und das rot umrandete Kanji auf dem Anhänger, welche beide 恋 zeigen. Dieses bedeutet "Liebe". Dass es sich um die erste oder ewige Liebe handelt zeigt 一期一会. Was wie bereits erwähnt "ein einziges Mal im Leben" bedeutet und die "Liebe, die man nur ein einziges Mal im Leben erfährt" ist entweder eben die ewige/einzig wahre Liebe (oder wie man dieses Ideal umschreiben mag) oder die erste Liebe.
Der Satz "Der Mut verändert dich in großem Maße" interpretiere ich in diesem Kontext so, dass wenn man sich traut, also den Mut zeigt, seine Liebe zu gestehen, kann das das eigene Leben und damit auch einen selbst sehr verändern. Warum brauche ich wohl nicht zu erläutern.
Warum der Mut hier fast schon personifiziert etwas für dich tut, und nicht der Adressierte selbst etwas für die Liebe tun muss, was suggeriert man müsse nichts dafür tun, darfst du jetzt noch selbst interpretieren.
Gruß
Axel
|