(01.08.09 13:17)bikkuri schrieb: Ich waere gerne auf eine laengere Diskussion mit Witch & Co eingegangen, aber es werden auf den ersten Blicke "radikale" Beitraege (und damit meine ich meinen) entweder unreflektiert abgelehnt oder geloescht, nur um eine gewisse Mainstream-Meinung aufrechtzuerhalten. Oeffentliche Meinungsmache wie diese kotzt mich wirklich an.
Ich persönlich versuche jede Religion und gewisse Minoritäten (was sich heutzutage nicht alles "Minorität" schimpft .... ) in einem gewissen Rahmen zu achten, mir schwillt allerdings mittlerweile auch der Kamm, wenn sich manche Religions- und Volksangehörige anmaßen, sie hätten das historische Recht auf überdurchschnittlich viel Nachsicht, Verständnis, Meinungsmache etc.
Insofern wäre es auch wünschenswert über den Sinn und Unsinn von "Reinheit" / "Purismus" / "Pflege" / "Kontrolle" / "Auswahl" ... was auch immer zu diskutieren, statt sich einfach an einem einzigen Wort hochzuziehen, das vielleicht (wegen des Mainstreams, dem man sich oft nur schwer entziehen kann) unglücklich gewählt ist und nicht zwangsläufig die geistige oder politische Einstellung des Schreibers wiederspiegelt.
Um zur Dickmilch (Yoghurt) zurückzukehren:
Mir schmeckt das Zeug auch besser, wenn ich einen Apfel hineinschnipple.
Den Geschmack kann man auch mit Ersatzstoffen, Aromen und Süßstoff hinbekommen und die Befürworter rufen "hey, das ist doch lustig und interessant!". Das hat aber nichts Natürliches mehr.
Die Englische Sprache an sich finde ich ganz schön, besonders die Klassiker. Aber in der japanischen Sprache sind die meisten Wörter wie ein Fremdkörper (meine persönliche Empfindung). Dazu gehört z.B. auch "GET suru", oder sagen wir besser "GETTO suru" ...
"Ich mache ein Ghetto" ... na, wenn's schee macht ...
Es passt irgendwie nicht 'rein.
Vielleicht, das gebe ich zu, ist es die subjektive Betrachtungsweise der Europäers:
Die einen finden es grausam, weil sich's sch.... anhört, die anderen lieben es weil
a) sie jetzt weniger japanische Wörter lernen müssen
b) sie jetzt wieder etwas haben, worüber man sich scheckig lachen kann
Ich würde mir einen selektiven Gebrauch von Anglizismen in den Medien wünschen, aber wer das selektieren kann, sollte, dazu habe ich auch keine Patentlösung. Ich würde es auch nicht als Zwang, sondern als Empfehlung etablieren, weil man den Gebrauch von weder erzwingen kann, noch sollte.
Übertragen auf die Deutsche Sprache würde ich jetzt kein Wort sehen, das "Wellness"-(Programm) ersetzen kann, wohl aber "Sale", "Sales", "Beauty", "Keyboard", "Human Resources" (als Abteilung), "realisieren", "relevant" etc.