Das passt auch noch ganz gut hier rein:
BRUSH UP YOUR ENGLISH
(T.S.Watt)
I take it vou already know
Of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble, but not you,
On hiccough, thorough, lough and through.
Well done! And now you may wish perhaps
To learn of less familiar traps?
Beware of heard, a dreadful word
Thats looks like beard and sounds like bird.
And dead: it's said like bed not bead -
For goodness sake don't call it "deed".
Watch out for meat and great and threat
(They rhyme with suite and straight and debt).
A moth is not a moth in mother
Nor both in bother, broth in brother.
And here is not a match for there.
Nor dear and fear for bear and pear.
And then there's close and rose and lose -
Just look them up - and goose and choose.
And core and work and card and ward.
And font and front and word and sword.
And do and go and thwart and cart -
Come, come. I've hardly made a start
A dreadful language? Man alive.
l'd mastered it when I was five!
(Quelle:
http://www.gandjlawrence.co.uk/Werdz/buye.htm)
Das hier ist mir gerade noch zum Japanischen eingefallen:
3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした
(Jedes Vorkommen von 日 wird anders gelesen)
(Quelle:
https://twitter.com/dnapro_mikokoro/stat...1405472769)