(30.07.11 08:42)yamaneko schrieb: Startseite » Weblogs » Weblog von Kisugi Ai Hier findet man die Lesung des Namens, der auch im Forum in Katakana angegeben werden sollte.
Mein Nick, wie du schon selber raus gefunden hast, ist "Kisugi Ai" oder wenn man es in Richtung deutsch haben möchte "Love Kisugi" Oder "Liebe Kisugi". Bei Dem Namen "Kisugi" ist es etwas Schwierig Diesen ins deutsche zu übersetzen. Ich selber übersetze den Namen im Groben und Ganzen ganzen "sanfte gegen Gewalt" welches aber auch nicht ganz hin hauen mag. Im übrigen vorhandene Namen, die es im Japanischen original als Kanji gibt, werden, soweit mir das bekannt ist, nicht in Katakana geschrieben höchstens mit Lesehilfe(Furigana, kann dieses Forum nicht). In Hiragana würde es so sein 「きすぎあい」.
Zitat:Ich habe mich schlau gemacht, und kann noch Links zitieren: ein trauriges Kätzchen mit einer Übersetzung, die für 14jährige Lernwillige vielleicht Probleme bringen könnte. Die verwendete Rechtschreibung ist entweder gewöhnungsbedürftig oder
sollte verbessert werden.
Gut die Rechtschreibung gebe ich dir Recht. Die Übersetzung kommt nicht von mir die wurde von Jemand anderen gemacht ich habe sie nur im Ungefähren verglichen.
Zitat:Ich freue mich über den Lerneifer und als yamaneko bin ich auch zum Schnurren aufgelegt, und möchte die verlorene Katze nach Hause
/nachhause
begleiten.
Ja meine Bergkatze (auch Wildkatze) bist eine sehr seltene Rasse, doch werde ich vorsichtig sein denn vor euch flüchten auch die Füchse.
Zitat:Willkommen im Forum, aber: es gibt in Internetstuben auch PC, die bei dem Nick nur kleine Quadrate machen. Das ist mir schon öfters peinlich gewesen. Da wäre allerdings mit Katakana auch nicht geholfen
Muss ich dir ganz ehrlich sagen, Internetstuben die keine ostasiatischen Schriften oder mehr drauf haben sind einfach nicht fähig.