Saro
Beiträge: 51
|
RE: Japanisch lernen - Nur wie halt?
Nur mit Text arbeiten wird nicht klappen, das Gehirn ist nicht so aufgebaut dass die im Buch gelernten Silben einer Fremdsprache beim hören sofort als das gelernte Wort erkennt weil es sicher ganz anders ausgesprochen wird, als man sich mit seinem deutsch denkenden Gehirn vorstellt.
Zitat:Also generell gesagt wird japanisch fast ausschliesslich von japanisch zu deutsch oder englisch gelernt. Dann nehme man einen Stift und uebersetzt einen Text aus dem Deutschen ins Japanische. Ihr werdet bald feststellen, dass das ein Unding wird.
So vieles was wir als logische Ablaeufe ansehen, gibt es so nicht im japanischen.
Stimmt, direkt übersetzen klappt in den meisten Fällen nicht, man muss die bedeutung die der japanische Satz übermittelt begreifen und das dann in deutsch formulieren.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 23.02.13 00:51 von Saro.)
|
|
23.02.13 00:48 |
|
Hachiko
Gast
|
RE: Japanisch lernen - Nur wie halt?
Klar ist eine Übersetzung von Koreanisch zu Japanisch einfacher als etwa Deutsch zu Japanisch, beide haben denselben
Sprachstamm, genauso wie etwa Deutsch und Holländisch.
Schwieriger wird es schon, wenn etwa eine Übersetzung vom Deutschen ins Russische oder Griechische anfällt und dieser
Vergleich gilt auch für alle anderen ostasiatischen Sprachen.
So wird ein Japaner, sofern er es nicht gelernt hat, niemals mit einem Chinesen, Thailänder, Vietnamesen, Malayen
verbal kommunizieren können und vice versa sieht es genauso aus.
|
|
23.02.13 12:14 |
|
Saro
Beiträge: 51
|
RE: Japanisch lernen - Nur wie halt?
sakki hodo atama ni ireta jouhou wa katappa shikara to mosu koto desu.
imi wa "subete" to onaji kamo shirenai
tonari no hito wa shibakari bakari suru node kare no shumi da to omoun da
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 23.02.13 13:57 von Saro.)
|
|
23.02.13 13:56 |
|
Hachiko
Gast
|
RE: Japanisch lernen - Nur wie halt?
(23.02.13 13:56)Saro schrieb: sakki hodo atama ni ireta jouhou wa katappa shikara to mosu koto desu.
imi wa "subete" to onaji kamo shirenai
tonari no hito wa shibakari bakari suru node kare no shumi da to omoun da
わかりません、ドイツ語でかけてください。
|
|
23.02.13 14:05 |
|
Saro
Beiträge: 51
|
RE: Japanisch lernen - Nur wie halt?
Vorhin hab ich hatappa shikara gelernt, das heißt soviel wie "vom anfang bis ende" oder von a bis z, also irgendwie von der groben bedeutung ähnlich wie subete/alles.
Der Nachbar räht nur den Rasen deshalb denk ich dass das sein Hobby ist.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 23.02.13 14:09 von Saro.)
|
|
23.02.13 14:08 |
|
Hachiko
Gast
|
RE: Japanisch lernen - Nur wie halt?
ああ、わかった。
|
|
23.02.13 14:12 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
RE: Japanisch lernen - Nur wie halt?
Sehr schlimm ist imho Romaji auch dann, wenn man lange Vokale nicht beachtet, wie bei 申す.
Deswegen @Saro: Bitte in japanischer Schrift schreiben, bzw. eher direkt auf Deutsch. Dann kann das hier jeder lesen.
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
|
|
23.02.13 14:25 |
|
Sanyuu
Beiträge: 104
|
RE: Japanisch lernen - Nur wie halt?
(23.02.13 14:25)Hellstorm schrieb: Sehr schlimm ist imho Romaji auch dann, wenn man lange Vokale nicht beachtet, wie bei 申す.
Naja deshalb schreib ich die langen Vokale meist aus, sprich aa,ii,uu,ei,ou. Aber das mach ich nur bei einzelnen Wörtern bei denen es sich nicht lohnt umzuschalten.
神は昊から土に降る。
|
|
23.02.13 21:02 |
|