Nephilim
Beiträge: 101
|
Beitrag #1
Hilfe zu einem Satz eines Liedtextes
.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 13.04.13 22:59 von Nephilim.)
|
|
05.10.12 12:34 |
|
...
Gast
|
Beitrag #2
RE: Hilfe zu einem Satz eines Liedtextes
Eine naiv-primitive Interpretation meinerseits.
背に(ある) = "im Rücken", "hinter (mir)"
also mit "辿り着く不返の愛" und "押し潰す命" im Rücken
辿り着く qualifiziert 不返の愛, also etwa "endlich erlangte + unveränderliche Liebe". Insofern sehe ich da keinen Widerspruch.
手に(ある) = "in der Hand"
|
|
05.10.12 12:59 |
|
komarunda
Beiträge: 243
|
Beitrag #3
RE: Hilfe zu einem Satz eines Liedtextes
Ich würde eher sagen, 不返 heißt "unerwidert"?
Dass es das Wort im Japanischen nicht zu geben scheint, macht die Sache natürlich nicht leichter ... immer diese dämlichen, pseudo-kunstvollen Liedtexte...
Ich würde den Ausschnitt etwas pessimistischer intepretieren (da die Lyrics an sich auch einen eher negativen Touch haben), so ungefähr:
辿り着く不返の愛と 押し潰す命を背に
"Die unerwiderte Liebe, die wir erreichen und unser zerdrückendes Leben im Rücken"
辿り着く und 不返 mögen sich wohl ein bisschen widersprechen, aber wie gesagt, pseudo-kunstvoll eben...
総天然色の青春グラフィティや一億総プチブルを私が許さないことくらいオセアニアじゃあ常識なんだよ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 05.10.12 13:22 von komarunda.)
|
|
05.10.12 13:20 |
|