Hikaru
Beiträge: 19
|
Beitrag #1
Hilfe! Japanische Schriftzeichen als Code
Ich brauche dringend eure Hilfe!
Ich habe zu Neujahr eine Mail bekommen, aber aus der kann man wiklich garnichts entnehmen, da sie wahrscheinlich in Word oder so verfasst wurde, aber mein Editor keine japanischen Schrifftzeichen unterstützt!
Ich kann so nichteinmal den Namen des Absenders lesen.
Kennt sich irgendjemand von euch damit aus, wie man von dem Code, in den die Schriftzeichen (z.B. im Editor oder bei alten Computern Wordpad) umgewandelt werden, auf die richtigen Zeichen schließen kann?
Wahrscheinlich ist der Inhalt dieser Mail total peinlich oder irgendsowas, wie gesagt, ich weiß ja nichtmal von wem sie stammen könnte. Vielleicht ist er auch total wichtig?
Aber mich würde auch so interessieren, ob man sowas "übersetzen" kann, da ich schon auf einige Internetseiten gestoßen sind, die nur solche Codes anzeigen (obwohl mein Computer japanische Zeichen unterstützt).
Hier ist der Inhalt der Mail:
von:”ü‹IŽq jb6k6as
Betreff:私の恥ずかしい写真みて… to hikarumidori
Text:hikarumidori,
少しエッチな下着かもだから、気にしないでね(^_-)-☆
Schon einmal vielen Dank im Vorraus. (dafür, dass ihr euch mein Gejammer angehört habt)
Ein (mehr oder weniger) weiser Glückskeks sagte einmal: Du solltest nett zu Tauben sein, vielleicht wird man eines Tages eine Statue von dir errichten.
|
|
08.01.05 23:44 |
|
Azumi
Beiträge: 434
|
Beitrag #2
RE: Hilfe! Japanische Schriftzeichen als Code
von:美紀子 jb6k6as
Betreff:私の恥ずかしい写真みて… to hikarumidori
Text:hikarumidori,
少しエッチな下着かもだから、気にしないでね(^_-)-☆
熟能生巧
|
|
08.01.05 23:47 |
|
Ex-Mitglied (bikkuri)
Gast
|
Beitrag #3
RE: Hilfe! Japanische Schriftzeichen als Code
Diese Mail-Übersetzungsgeschichten wären fast schon eine Kategorie im Forumsnavigator wert.
PS: Das dazugehörige Photo möchten wir aber auch noch sehen!
|
|
08.01.05 23:51 |
|
Datenshi
Beiträge: 819
|
Beitrag #4
RE: Hilfe! Japanische Schriftzeichen als Code
Ich zitiere mich mal kurz selbst...
Zitat:Vor allem im Übersetzungforum hier habe ich schon mehr über das Privatleben so mancher (anonymer) User erfahren müssen als ich es jemals wollte.
@Hikaru
Versuch es doch mal mit nem anderen Endcoding... notfalls halt manuell umstellen, wenns nicht sofort korrekt erkannt wird. Zudem kann man bei Mails immer die Absenderadresse lesen, die können so oder so nur Standardzeichen beinhalten (und sind auch niemals in Shift-JIS oder sonst irgendeinem non-Standard-Zeichensatz).
種種求生剥逆剥阿離溝埋屎戸上通通婚馬婚牛婚鷄婚犬婚之罪類
|
|
08.01.05 23:56 |
|
Hikaru
Beiträge: 19
|
Beitrag #5
RE: Hilfe! Japanische Schriftzeichen als Code
Vielen Dank Azumi!
Das ging ja echt fix.
Das Bild hab ich gar nicht. Da war zwar ein Link, der hat aber irgedwie nicht funktioniert. Ich kann euch die Adresse allerdings geben.
"http://web.rrr555.com/?i=4&a=hikarumidori@hotmail.com"
@Datenshi: Ich hatte eigentlich schon alles probiert (muss woulh an meinem Compi liegen), und die Absenderadresse war zwar vorhanden, aber als ich zurückschreiben wollte, wurde angezeigt dass sie ungültig ist. Aus dieser Adresse (das ist sie übrigens:jb6k6as@4r2l8glfv8n.fn) lies sich für mich aber kein Absender erkennen. Außerdem kenne ich 美紀子 nichteinmal! Ich halte das ganze eher für eine Verwechslung (hab mich nämlich noch nie jemandem als "hikarumidori" vorgestellt, wie ich hier aber angesprochen wurde). Aber woher sollte ich das vorher wissen?Trotzedem danke für den Tip.
Ein (mehr oder weniger) weiser Glückskeks sagte einmal: Du solltest nett zu Tauben sein, vielleicht wird man eines Tages eine Statue von dir errichten.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 09.01.05 15:20 von Hikaru.)
|
|
09.01.05 14:59 |
|
Nora
Gründerin
Beiträge: 2.095
|
Beitrag #6
RE: Hilfe! Japanische Schriftzeichen als Code
Wenn ich mal einen Tip abgeben darf: Das hört sich sehr nach Spam-Mail an. Japan hat sowas ja auch, und solche Texte sind mir schon oft untergekommen.
|
|
09.01.05 16:08 |
|
Hikaru
Beiträge: 19
|
Beitrag #7
RE: Hilfe! Japanische Schriftzeichen als Code
@Nora
Das ist mittlerweile auch eine meiner Vermutungen. Daneben gäbe es noch zwei Möglichkeiten: 1. Verwechslung oder 2.blöder Streich.
Allerdings wüsste ich auch nicht, durch welche Seite ich zu einer Spam-Mail dieser Art gekommen sein sollte.
Durch das im Betreff einzig lesbare to hikarumidori hatte ich allerdings zuerst vermutet, dass es sich um einen Neujahrsgruß einer meiner Freunde aus den USA handeln könnte. Wie falsch man doch liegen kann
Hikaru
Ein (mehr oder weniger) weiser Glückskeks sagte einmal: Du solltest nett zu Tauben sein, vielleicht wird man eines Tages eine Statue von dir errichten.
|
|
10.01.05 21:21 |
|
Hikaru
Beiträge: 19
|
Beitrag #8
RE: Hilfe! Japanische Schriftzeichen als Code
Hab übrigens rausgefunden, was ich falsch gemacht habe. Ich Trottel habe natürlich vergessen, auf Sprache-->日本語 zurückzustellen. Hab in letzter Zeit zuviel auf Englisch geschrieben. Verzeiht bitte nochmals meine zwecklose Inanspruchnahme eurer Zeit.
(Frag mich echt, wie man so blöd sein kann! ... eindeutig überarbeitet...OK, schlechte Ausrede)
Ein (mehr oder weniger) weiser Glückskeks sagte einmal: Du solltest nett zu Tauben sein, vielleicht wird man eines Tages eine Statue von dir errichten.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.01.05 22:48 von Hikaru.)
|
|
10.01.05 22:48 |
|
Anonymer User
Gast
|
Beitrag #9
RE: Hilfe! Japanische Schriftzeichen als Code
Also ich habe folgende Mails bekommen und keine Ahnung, wie ich sie in japanische Schrift umwandeln soll.
‚ りがとうございます。
und dann noch
で…もう着いたの?
Da ich keinen neuen Thread aufmachen wollte hab ich einfach den hier genommen.
Hoffe, das ist ok.
|
|
24.03.05 20:17 |
|
Remoui
Beiträge: 61
|
RE: Hilfe! Japanische Schriftzeichen als Code
Den ersten Schritt hast du schon getan, anonymer User:
im Internet Explorer ins Menü gehen:
Ansicht -> Codierung -> Japanisch (Shift-JIS)
Das müsste Outlook Express aber doch auch hinbekommen! Falls du das nicht benutzt, hilft auch: das "Kryptogramm" in eine normale Textdatei speichern, die mit dem Browser öffnen und die Prozedur wiederholen. (Webmail-Dingsdas wehren sich meistens, wenn man die Codierung ändern will -der Weg hier sollte klappen.)
=>
Zitat:・りがとうございます。
und dann noch
で…もう着いたの?
四拾弐
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 24.03.05 21:00 von Remoui.)
|
|
24.03.05 20:47 |
|