Antwort schreiben 
Herzergreifendes für mich
Verfasser Nachricht
Tong Hua


Beiträge: 8
Beitrag #1
Herzergreifendes für mich
Guten Abend zusammen,

ich bin noch nicht so des Japanischen mächtig deshalb erbitte ich von euch eine kleine Übersetzung. Am liebsten wäre mir in den jap. Schriftzeichen sowie in der Romaji-Schreibweise ...

also ich bräuchte 2 - 3 Sätze die halt schön klingen. Halt gut zum Flirten sind. Und dann natürlich :

" ..... ich bin in dich verliebt / .... ich liebe dich "

" ..... du bist so süß, dass man 100% Diabetiker sein muss " ( so ähnlich halt ^^ )

ich hoffe ihr könnt mich bei Flirtsprüchen ein wenig unterstützen ...

Liebe Grüße

Daniel
14.03.08 21:54
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
kage


Beiträge: 187
Beitrag #2
RE: Herzergreifendes für mich
(14.03.08 21:54)Tong Hua schrieb:" ..... du bist so süß, dass man 100% Diabetiker sein muss "
kratz
hast du mit diesem Spruch denn auf Deutsch mal gute Erfahrungen gemacht?
14.03.08 23:23
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
himitsu


Beiträge: 159
Beitrag #3
RE: Herzergreifendes für mich
(14.03.08 21:54)Tong Hua schrieb:also ich bräuchte 2 - 3 Sätze die halt schön klingen. Halt gut zum Flirten sind.

Was um alles in der Welt möchte jemand mit solchen Sätzen.....
Flirten beginnt garantiert nicht mit solchen Sachen!

Vielleicht sollte man im Forum irgendwo eine "1000x-gefragt-Ecke" oder "Japanisch für Pubertäre" aufmachen. gähn

あどせよとかも?
15.03.08 00:46
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 3.745
Beitrag #4
RE: Herzergreifendes für mich
Ich habe hier den Link zu den Liebeserklärungen, die diesen Thread unnötig machen.
showthread.php?tid=427
Du bist jedenfalls nicht der erste Jugendliche, der hier gefragt hat.

Edit um 7:07@yamada
Jetzt wird der Ma-kun wohl nicht mehr löschen wollen. Wäre ja schade um deine Erklärungen grins

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 15.03.08 07:07 von yamaneko.)
15.03.08 00:59
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamada


Beiträge: 957
Beitrag #5
RE: Herzergreifendes für mich
(15.03.08 05:54)Tong Hua schrieb:" ..... ich bin in dich verliebt / .... ich liebe dich "

" ..... du bist so süß, dass man 100% Diabetiker sein muss " ( so ähnlich halt ^^ )

Je nach Geschlecht, Alter, Altersunterschied, Beziehung usw. von Euch beiden würde die Übersetzung so verschieden sein,
dass Du aus folgenden Varianten eine passende Kombination wählen solltest.
・ich (僕は(boku wa)、俺は(ore wa)、私は(watashi wa)、おいらは(oira wa) usw.)
・dich1 (君に(kimi ni)、あなたに(anata ni)、おまえに(omae ni)、おまえさんに(omaesan ni)、あんたに(anta ni) usw.)
・dich2 (君が(kimi ga)、あなたが(anata ga)、おまえが(omae ga)、おまえさんが(omaesan ga)、あんたが(anta ga) usw.)
・verliebt sein (惚れました(horemashita), 惚れてるんだ(horeterunda)、惚れてしまったんだ(horeteshimattanda)、惚れちまった(horechimatta)、
ホの字なんだよ(honojinandayo) usw.)
・lieben (好きです(sukidesu)、好きだよ(sukinandayo)、好きなんだ(sukinanda) usw.)
Um einen Satz zu bauen:
ich bin in dich verliebt = ich +dich1 + verliebt sein
ich liebe dich = ich + dich2 + lieben

süß entspricht hübsch oder so bei uns in der Bedeutung nicht.
So könnte man als ein japanisches Ersatzbeispiel
あんたは、かわいくて食べてしまいたいぐらいだけれど、食べ過ぎて、お腹こわしてしまうだろうな
(anta wa kawaikute tabeteshimaitaiguraidakedo, tabesugite onaka kowashite shimaudaronaa) nennen,
aber die Übersetzung hängt von Eurem Geschlecht, Alter usw. wie oben ab.
(etwahohou bist so süß, dass ich dich essen möchte, aber ich würde dadurch Bauchschmerzen haben.)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 15.03.08 06:51 von yamada.)
15.03.08 06:49
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Tong Hua


Beiträge: 8
Beitrag #6
RE: Herzergreifendes für mich
oha so viele Sachen ^^

Naja es is so ... wie macht man es denn "japanisch-charmant" ? Hab sie kennengelernt und mich halt verknallt... deswegen wollte ich mal hier fragen ^^
17.03.08 11:41
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Herzergreifendes für mich
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
eine (für mich ^^) knobelige übersetzungsfrage sake_eins 6 2.635 21.03.24 13:46
Letzter Beitrag: undvogel
Schwieriger Satz für mich irregulartra 10 5.119 29.10.18 04:24
Letzter Beitrag: yamaneko
"Du schaust mich an..." Sympitch 7 3.692 16.06.15 16:30
Letzter Beitrag: sympitch
Übersetzung.... sehr wichtig für mich blub 7 4.842 12.12.10 17:59
Letzter Beitrag: Horuslv6
Nenn mich... Raito 8 4.960 01.07.10 21:47
Letzter Beitrag: flo.zimm