Ex Mitglied Lina Lotus
Inaktiv
Beiträge: 20
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
(26.07.12 16:12)ZufälligerGast schrieb: wenn uchi dann besser: watashi no uchi ha
Danke
Also würde der Satz dann heißen:
watashi no uchi ha sin onegeishimasuka?
Nur mal so... zu Lernzwecken.
Korrgiert mich wenn ich falsch liege.
|
|
26.07.12 16:15 |
|
Norojika
Beiträge: 311
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
Uchi wird in Kansai von Mädchen ganz normal im Sinn von ich benutzt statt watashi. Plural ist uchira.
|
|
26.07.12 16:16 |
|
Ex Mitglied Lina Lotus
Inaktiv
Beiträge: 20
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
(26.07.12 16:14)YANO schrieb: Lina hat schon recht, wenn sie hier nicht so durch den Kakao gezogen werden möchte, auch für mich hat das nur begrenzten Unterhaltungswert.
Es sei aber die Bemerkung erlaubt, am Ende des zweiten Semesters noch kein Kanji gelernt, das wird wohl Volkshochschule oder viertes Nebenfach sein.
Ich war auf der Volkshochschule
(26.07.12 16:16)Norojika schrieb: Uchi wird in Kansai von Mädchen ganz normal im Sinn von ich benutzt statt watashi. Plural ist uchira.
Danke
|
|
26.07.12 16:17 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
(26.07.12 16:15)Lina Lotus schrieb: (26.07.12 16:12)ZufälligerGast schrieb: wenn uchi dann besser: watashi no uchi ha
Danke
Also würde der Satz dann heißen:
watashi no uchi ha sin onegeishimasuka?
Nur mal so... zu Lernzwecken.
Korrgiert mich wenn ich falsch liege.
Nein! 以上。
|
|
26.07.12 17:05 |
|
Reizouko
Beiträge: 634
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
(26.07.12 13:07)YANO schrieb: (26.07.12 10:13)Reizouko schrieb: Kenne eigene Studenten die sich selbst als uchi bezeichnen.
Ja und ihr Gegenüber als Otaku.
Auch du, mein lieber Yano, bist nicht allwissend. Wenn du mir nicht glauben willst, dann tu es nicht.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E...6.E3.81.A1
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.07.12 18:36 von Reizouko.)
|
|
26.07.12 18:29 |
|
Ex Mitglied Lina Lotus
Inaktiv
Beiträge: 20
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
Also bleibt es wie gehabt.
In welchem Zusammenhang kann man watashi no uchi ha verwenden?
Ps. bitte schreibt mir europäisch ich hab kann nicht alle Zeichen lesen und kann auch kein Japanisch auf meinem PC schreiben. Danke
|
|
26.07.12 19:37 |
|
Yano
Beiträge: 2.920
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
(26.07.12 18:29)Reizouko schrieb: Auch du, mein lieber Yano, bist nicht allwissend. Wenn du mir nicht glauben willst, dann tu es nicht.
Ach geh, sei doch nicht gleich eingeschnappt.
Ist ein ganz witziger Link, das, und kono Oresama hält sich keineswegs für allwissend.
Es war halt damals unter uns Studenten üblich (zumeist Chinesen und Amerikaner), einander mit Otaku anzusprechen, später habe ich es nur noch selten gehört (vielleicht war es eine an dieser Uni grassierende Marotte), und das Wort bezeichnet heute eher einen Menschentyp.
Uchi als weibliches "ich" in Kansai ist mir tatsächlich unbekannt, ich habe es nie gehört.
Lina interessiert sich für den gängigen Sprachgebrauch, das könnte ja jetzt mal jemand schlüssig erläutern, ich will mich da nicht vordrängeln.
|
|
26.07.12 20:22 |
|
Ma-kun
Thronregent
Beiträge: 2.021
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
@Lina Lotus: Du brauchst kein "ich" in dem Satz, wenn Du um ein Autogramm bittest. Im Japanischen kannst und sollst Du soweiso das weglassen, was der Gesprächspartner erschließen kann, sonst klingt es eher aufdringlich. Und bei der Bitte um ein Autogramm ist von Anfang an kein "ich" drin. Du brauchst Dir die Sache also nicht unnötig zu verkomplizieren.
Im Japanischen gibt es viele Möglichkeiten, "ich" und "du" zu sagen, wobei man direkte Anreden eher vermeidet und besser mit Name+san/kun etc. spricht. Jede dieser Möglichkeiten hat verschiedene Nuancen (Höflichkeitslevel, Alter des Sprechers, Herkunft ...) und daher denke ich, dass es besser ist, wenn Du Dich damit erst beschäftigt, wenn das Standardjapanisch sitzt. Darin ist "ich" "watashi". Sonst wirkt man im günstigsten Fall erfahrener mit der Spracher als man ist (und muss dann mit komplizierten Antworten kämpfen) und sagt im ungünstigen Fall etwas, das man gar nicht sagen wollte.
Die Übersetzung "Sain onegeishimasu" (bitte um Autogramm) ist schon gut. Wenn Du unbedingt ein "mir" unterbringen willst, dann wäre wohl "watashi ni sain wo kuremasenka" (könnten Sie mir ein Autogramm geben) nicht ganz verkehrt.
|
|
26.07.12 20:47 |
|
Yano
Beiträge: 2.920
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
(26.07.12 19:37)Lina Lotus schrieb: Also bleibt es wie gehabt.
In welchem Zusammenhang kann man watashi no uchi ha verwenden?
Das ist "meine Wohnung, mein Haus, meine Familie" mit der Betonung auf "mein". Ohne "watashi no" ist die Bedeutung eher "wir", "wir hier", "unsere Familie", "unsere Firma". So im Sinne von "bei uns wird viel musiziert".
|
|
26.07.12 21:49 |
|
Horuslv6
Beiträge: 1.829
|
RE: Höflich nach einem Autogramm fragen
Und schonwieder heißt es "Haus"
Hellstorm hat glaub ich alles klar gemacht, dieser Thread wäre beendet.
|
|
26.07.12 21:53 |
|