Antwort schreiben 
Frage zu Zählwörtern für elektronische "Dinge", wie E-Mails, et.)
Verfasser Nachricht
梨ノ木


Beiträge: 549
Beitrag #11
RE: Frage zu Zählwörtern für elektronische "Dinge", wie E-Mails, et.)
(13.05.21 08:22)vdrummer schrieb:  件 habe ich meine ich auch in E-Mail-Programmen gesehen (zum Beispiel, wenn man mehrere Nachrichten auswählt) und das unabhängig davon, ob es eine Spam-Mail ist oder nicht. Hab leider gerade kein japanisches Gerät hier, um das zu verifizieren.

Kann ich bestätigen. Wenn ich auf meinem android-tablet im E-Mail-programm die E-Mail-Auswahl betätige, kann ich zwischen
1件選択 und 全て umschalten.
13.05.21 08:59
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Thomie
Gast

 
Beitrag #12
RE: Frage zu Zählwörtern für elektronische "Dinge", wie E-Mails, et.)
Hey ihr alle,
ich zitier mich noch mal selbst von oben: Mit ken zählt man [... unter anderem ...] Unwichtiges oder Dinge, deren Inhalt man noch nicht kennt.
Deshalb sollte man nicht auf die Idee kommen, Spammails mit tsuu zu zählen (...Hab das aber gleich geprüft und es wird durchaus gemacht ...).

Was mich angeht, wäre ken bei Spammails meine Wahl. Ein Beispiel aus dem Internet:
「たった1日で10万円!今直ぐ稼げる副業」等といった、如何にも怪しげなタイトルで、日々何件も送られてくる迷惑メール

Aber wie gesagt, ich habe auch das Gegenteil gefunden:
これで迷惑メール何通目だよ

Jetzt zählt man eben nicht nur Spammails (normalerweise, so weit ich weiß) mit -ken, sondern auch normale Mails bei einer Auswahl im Mailprogramm (die Auswahl ist ja unspezifisch), und wenn neue Mails ankommen, dann heißt es eben 新着メール1件 oder so was (ich kenne die Mails ja noch nicht). Auf Softwareebene wäre es wohl generell sinnfrei, tsuu und ken zu trennen.

Wenn aber eine offizielle Mail verschickt wird, schickt man das mit tsuu. Ein Beispiel aus dem Internet:
開催日前日までに、メールを2通お送りします
Ich käme nicht auf die Idee, das mit 2-ken zu schreiben und habe auch kein Beispiel gefunden.

Aber wer weiß, ich mag mich irren. Ich kenne das ähnlich vom Telefonat, wo man Relevantes mit -hon zählt, unspezifisch eingegangene Anrufe, deren Inhalt ich nicht kenne, aber mit -ken.

Ich mag mich irren und bin lernwillig grins
Wer mehr weiß, bitte mit Beispielen!!!

LG, eure Thomie
13.05.21 13:43
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Thomie
Gast

 
Beitrag #13
RE: Frage zu Zählwörtern für elektronische "Dinge", wie E-Mails, et.)
Entschuldigt noch mal. Habe aber gerade auch das hier gefunden:
帰宅して、晩飯食べて、重要なメールを2件送る。 気疲れが半端じゃない。

Scheint wohl in Japan nicht zu fest zu sein bzw. gibt es verschiedene Ansichten dazu.
Ich fand heute morgen auch das:

電子メールの助数詞は「通」「件」どちらでしょうか? ふと思った疑問です。
アウトルックでは、「件」になってますが、私は「通」と数えます。

親しい人と心を「通わせて」やりとりするメールは「通」。
一方的に送りつけてくるアホな迷惑メールなどは「件」。

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa...1379974178

Und zu Businessmails auch das hier:

また、電子メールのような紙ではない電子文書も「通」で数えます。しかし、電子メールを紙にプリントアウトしたものは「枚」で数えることになります。

https://paraft.jp/r000017002528

Cheers, Thomie
14.05.21 08:48
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Frage zu Zählwörtern für elektronische "Dinge", wie E-Mails, et.)
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Partikeln-Frage Yamahito 9 4.360 09.05.17 15:16
Letzter Beitrag: cat
Frage zu fünfstufigen Verben Yakuwari 20 12.847 07.04.17 20:39
Letzter Beitrag: vdrummer
Kurze Frage zu Zeitangabe! Yakuwari 2 2.245 23.01.16 09:47
Letzter Beitrag: Mihaeru60
Kurze Frage zu On und Kun Yoroshiku 23 10.633 11.02.13 01:35
Letzter Beitrag: moustique
Fragenzeichen und die Frage "Was ist das" DaTrumic 5 3.614 30.01.13 11:44
Letzter Beitrag: Horuslv6