gnunix
Gast
|
Beitrag #1
Frage zu Anweisung in einem Rezept
Hallo zusammen,
ich habe gestern ein Rezept vom Japanischen ins Deutsche übersetzt, was soweit auch ganz gut geklappt hat. Allerdings komme ich mit einem Satz nicht klar:
1を鍋に入れ、米のとぎ汁カップ3で竹串がかために通るまで15分くらい下ゆでする。(1 sind ein paar Rettichscheiben)
Also ich soll die Rettichscheiben in einen Topf geben und dann mit Wasser, dass ich zum Reiswaschen benutzt habe irgendetwas ca. 15min machen.
Soll der Rettich gekocht oder nur eingeweicht werden?
Ich wäre über hilfe sehr dankbar, besonders was folgende zwei Teile angeht:
かために通る
下ゆでする
Danke,
gnunix
|
|
05.11.10 17:05 |
|
yamada
Beiträge: 957
|
Beitrag #2
RE: Frage zu Anweisung in einem Rezept
竹串がかために通るまで、15分くらい下ゆでする
im Voraus die Rettichscheiben rund 15 Minuten so kochen, dass man sie mit einem Bumbusspieß gerade noch spießen kann.
|
|
05.11.10 19:34 |
|
gnunix
Gast
|
Beitrag #3
RE: Frage zu Anweisung in einem Rezept
Vielen Dank, Yamada!
gnunix
|
|
06.11.10 08:04 |
|