(25.02.13 08:40)Luffy schrieb: Wenn ich auf Japanisch sagen will: "Ich gehe in die Schule.", heißt es dann:
Watashi ha gakkou ni ikimasu oder eher he ikimasu?
Oder kann man sogar beides verwenden?
Für 'Ich gehe in die Schule' sind
'gakkou ni ikimasu' und 'gakkou he ikimasu' beide möglich.
Nur mit dieser Aussage stellen sich jedoch die Japaner wohl
eine Antwort auf die Frage 'wohin?' vor.
Wenn dabei 'in der Schule lernen' gemeint ist, sagt man eher
'gakkou ni (oder he) itteimasu', 'gakkou ni (oder he) tsuugaku shiteimasu' oder
'gakkou ni (oder he) kayotte imasu', also 'ich bin ein Schüler / eine Schülerin'.
Mit 'ikimasu' wird in diesem Zusammenhang gewöhnlich eine Zeitangabe begleitet,
z.B. 'heute', wie 'ich gehe heute in die Schule' (kyou ha gakkou he (ni) ikimasu
oder aber kyou ha toukou (登校) shimasu), wobei z.B.
'obwohl ich gestern neben die Schule gegangen bin' gemeint ist.
In Japan sind übrigens Schüler und Schülerinnen bei 小学校 (1. - 6. Jahrgang)
児童 (jidou), bei 中学校 (7. - 9. Jahrgang) und 高等学校 生徒 (seito) jeweils genannt.
Erst sind sie bei 大学 (Universitäten und Hochschulen) 学生 (gakusei),
Studenten und Studentinnen also genannt.
Wenn jmd. tatsächlich ein Schulgebäude betritt, ist 学校を入ります falsch, und klingt 学校へ入ります seltsam.
Normalerweise wird das dafuer formuliert wie 学校の中に (oder 中へ) 入ります.