Katakana würde ich nicht nehmen, das sieht ja sehr langweilig aus. Wenn dann Kanji. Und da sogar nen japanischer Name zu sein scheint, wirds da denk ich dann auch Kanji für geben. Du müsstest dir nur eins aussuchen. Frag mich aber am besten nicht, ich hab keine Listen mit Namen
Mein IME spuckt mir hier 正雄 正夫 政雄 正男 雅夫 usw. aus... Hat alles irgendwie was männliches drin. Aber das ist natürlich keine komplette Liste. Dann würd ich auch noch natürlich nach einer schönen Bedeutung gucken.
Ich hab auch mal ne Frage.
ich heiße Gerrit, und will nen Kanjinamen
Da ich es aufgegeben habe, mir einen lautlich passenden Namen zu suchen, überlege ich, mir meinen namen einfach zu übersetzen, und auf die Lesung zu pfeifen.
In Katakana werde ich ゲリット geschrieben. Meine Kalligraphielehrerin hat mir 芸利 und für ト weiß ich nicht mehr, vorgeschlagen. Das wäre dann げいりと. Aber das ist das Gei von Geisha, das muß nicht sein
Sonst gibts da wohl nix vernünftiges.
Dann zur Übersetzung: Mein Name heißt laut Wikipedia: „der Kluge, der Barmherzige“ (obwohl da die Quelle wohl nicht so sicher zu sein scheint, muß da mal nachforschen). Jetzt hab ich mir überlegt, mich 仁徳 zu nennen und einfach ゲリット als Furigana drüberzuschreiben
Das Problem ist, daß es da schon einen Tennō gibt, weiß nicht, ob das nicht etwas überheblich ist
Meint ihr, das ist ok? Auch mit den Furigana?