Beitrag #8
RE: Danke für Bewirtung
Aha, Danke für den Hinweis!
Die Form 'orimasu' als demütiger Sprachstil ist mir allerdings nicht geläufig. Ich kenne es bloß in der auf Dinge bezogenen Form 'arimasu'. Obwohl, gehört habe ich das glaube ich einmal: Bei der Übertragung aus dem Parlament. Da glaubte ich mehrmals verstanden zu haben '[nani-nani]... to omotte orimasu', konnte mit dem Ausdruck 'orimasu' aber nicht viel anfangen.
O-sewa-sama ist eine interessante Form. Habe ich so auch noch nicht gehört, klingt aber irgendwie plausibel.
BTW, weiß zufällig jemand, wie noch mal die Formel lautete, mit der sich die Frau verabschiedet, welche eine Teezeremonie geleitet hat? Ich erinnere nur noch, daß es sinngemäß soviel bedeutete wie 'Ich habe Sie sehr gelangweilt'. War das 'Taikutsu-sama'?
Gruß,
Aka
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 16.10.04 13:18 von Aka-no-Hana.)
|