Antwort schreiben 
Übersetzung eines Beitrages aus einer Musik-Zeitschrift
Verfasser Nachricht
Maciej
Gast

 
Beitrag #1
Übersetzung eines Beitrages aus einer Musik-Zeitschrift
Hallo an Alle!

Vielleicht kann mir ja hier jemand helfen. Ich bräuchte die Übersetzung eines kurzen Beitrages aus einer Musikzeitschrift.

Hier ist der Beitrag: [Bild: ygpage2of5uv8.jpg.html]

Es geht um den Text auf der rechten Seite, sprich diejenigen Textpassagen, die mit der rechten Gitarre in Zusammenhang stehen. Leider weiß ich nicht, wie "technisch" der Inhalt des Beitrages ist, insofern ist es auch schwer zu sagen, wie schwierig das ist.

Im Voraus schon einmal vielen Dank!

VG,

Maciej

P.S. Da ich nicht weiß, ob der Link im ersten Beitrag funktioniert, hier noch einmal in dieser Form:

http://s909.photobucket.com/user/guitarg...8.jpg.html
29.04.16 10:30
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yano


Beiträge: 2.920
Beitrag #2
RE: Übersetzung eines Beitrages aus einer Musik-Zeitschrift
Ca. 30 Zeilen, das wären € 60,--.
Bei neuen Privatkunden Vorkasse, also Honorar zusammen mit einer sauberen Schwarzweiß-Photokopie zusenden.
1 bis 2 Tage.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 29.04.16 11:09 von Yano.)
29.04.16 11:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
tachibana


Beiträge: 214
Beitrag #3
RE: Übersetzung eines Beitrages aus einer Musik-Zeitschrift
Ich mach's für 30 EUR. zunge

Nein, aber im Ernst: wenn du schon um eine kostenlose Übersetzung bittest, Maciej, dann solltest du zumindest erklären, wofür du sie brauchst und in welcher Qualität. Ob du z.B. nur eine Bestätigung suchst oder eine möglichst wortgetreue Übersetzung brauchst.

Und ja, der Text ist schon technisch. Die Elemente der Gitarre und die verwendeten Materialien werden beschrieben.
29.04.16 12:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yano


Beiträge: 2.920
Beitrag #4
RE: Übersetzung eines Beitrages aus einer Musik-Zeitschrift
Das ist auf jeden Fall ein Fachtext. Das bedeutet, daß man ein paar Begriffe recherchieren muß, wenn man nicht gerade ein auf Gitarrenbau spezialisierter Fachübersetzer ist.
Für einen solchen Fachtext von minderem Schwierigkeitsgrad wäre auch ein Zeilenhonorar von € 1,-- als Verhandlungsbasis akzeptierbar, wenn es sich um tausende Zeilen bei angenehm gelegtem Abgabetermin handeln würde.
Und ich habe meine Erfahrung mit Kleinstaufträgen von Privatkunden; wenn die Arbeit das Maß übersteigt, das ich dem Kunden als eine Handreichung von wenigen Minuten schenken würde, wird es bei mir etwas teurer. Aber natürlich besteht jedenfalls die Frage, ob hochwertige Arbeit überhaupt gewünscht ist.
29.04.16 14:34
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Maciej
Gast

 
Beitrag #5
RE: Übersetzung eines Beitrages aus einer Musik-Zeitschrift
Hallo,

zunächst einmal Danke für die Resonanz. Vielleicht hätte ich zu Beginn mein Anliegen etwas konkreter darstellen sollen. Da ich des Japanischen auch nicht im Ansatz mächtig bin, fällt es mir auch absolut schwer jeglichen Aufwand und besondere Umstände für eine solche Anfrage zu umfassen.

Zum Artikel selbst: Mir ging es nicht um eine detaillierte Übersetzung, gewerbliche Verwendung oder ähnliches. Ich habe die Gitarre erworben und mit dem guten Stück ist ein bisschen "Geschichte" verwunden. In diesem Kontext hätte mich interessiert, ob man darüber etwas erfährt. Beispielsweise: Sie wurde auf Tour xyz gespielt, kommt selten zum Einsatz, wurde bei xyz ursprünglich erworben usw. Falls dort wirklich nur eine technische Beschreibung des Instrumentes steht, ist es leider weniger interessant. Die findet man auch auf der offiziellen Seite des Herstellers.

Danke für die Bemühungen und Antworten.
29.04.16 15:30
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Übersetzung eines Beitrages aus einer Musik-Zeitschrift
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Frage zu einer speziellen Danksagung, die ich mal hörte "arigatou sansemasu" oder so Hunter03fx 2 371 09.10.24 22:48
Letzter Beitrag: harerod
Übersetzung eines Kommentars auf Google Maps fotonel 3 1.455 18.05.24 10:50
Letzter Beitrag: fotonel
Frage zu einer unverständlichen Maßeinheit Djamboo 4 1.885 17.04.24 15:28
Letzter Beitrag: Djamboo
Wiedergabe eines japanischen Vornamens in lateinischen Buchstaben Detlef 21 4.023 03.10.23 13:41
Letzter Beitrag: Detlef
Übersetzung eines Textes von Yukichi Fukuzawa Schmobi 8 2.923 21.10.21 07:13
Letzter Beitrag: Binka