(16.10.21 13:51)Lunaeri schrieb: 独立自尊是修身 ist es, was da steht. Es scheint ein berühmtes Zitat von Fukuzawa Yukichi zu sein, welches so viel wie "Selbständigkeit, Stolz (im Sinne von Respekt vor der eigenen Person) und Aufrichtigkeit" bedeutet.
Mehr dazu siehe z. B. https://www.risshigakusha.jp/blog/497/
@Klausens und Lunaeri,
Super habt Ihr das gemacht, da kann ich gerade mal leise weinend nachhause gehen.
Z.B. in dem Gekringel (1. Kanji) eine nur noch auf Taiwan übliche Form von 独 zu erkennen, alle Achtung!
Daß man gucken soll, ob und wo ein 是 ist oder sein könnte, habe ich auch nicht beachtet.
Wenn Ihr da eine fortgeschrittene Suchstrategie angewendet habt, dürfte ich fragen, wie das geht?