Antwort schreiben 
Übersetzung einer Strophe
Verfasser Nachricht
Tenshi


Beiträge: 120
Beitrag #1
Übersetzung einer Strophe
Hi Loyds,

ich brauche dringend eure Hilfe bei einer Übersetzung. Dabei handelt es sich um eine Strophe aus dem Lied "July 1st" von Ayumi Hamasaki.
Danke für eure Hilfe und hier der Text:

Aoi sora ga sukoshizutsu
orenji iro ni katamuite
Yagate sore ga mazariai
Machi wo fukaku somete iku

In Schriftzeichen sieht das ganze dann so aus:




青い 空が 少しずつ
オレンジ 色に 傾いて
やがて それが まざり合い
街を 深く 染めて いく

"Licht und Dunkel stehen einander gegenüber,
Jedoch hängt das eine vom anderen ab,
Sowie der Schritt des rechten Beines von dem des linken."
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 28.06.04 12:35 von Tenshi.)
28.06.04 12:32
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
MIFFY


Beiträge: 601
Beitrag #2
RE: Übersetzung einer Strophe
Die lustige englische Version gibt es hier.

Auf Deutsch könnte man das Ganze vielleicht ungefähr so sagen:

Der blaue Himmel versinkt allmählich im Orange.
Bald werden sie sich vermischt haben.
(Es) Wird die Stadt tief einfärben.
28.06.04 13:44
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Tenshi


Beiträge: 120
Beitrag #3
RE: Übersetzung einer Strophe
Vielen Dank. Wieso ist denn die Übersetzung auf der Englischen Seite so spaßig...klingt etwas vokabulös zusammen geschnipselt grins...

Kannst du mir vllt. noch das Sprichwort:"Wer sich nicht in die Höhle des Tigers traut, fängt auch kein Tigerbaby." übersetzen?

"Licht und Dunkel stehen einander gegenüber,
Jedoch hängt das eine vom anderen ab,
Sowie der Schritt des rechten Beines von dem des linken."
28.06.04 16:49
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
MIFFY


Beiträge: 601
Beitrag #4
RE: Übersetzung einer Strophe
虎穴に入らずんば虎子を得ず
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 28.06.04 17:17 von MIFFY.)
28.06.04 16:54
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Übersetzung einer Strophe
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Frage zu einer speziellen Danksagung, die ich mal hörte "arigatou sansemasu" oder so Hunter03fx 2 371 09.10.24 22:48
Letzter Beitrag: harerod
Frage zu einer unverständlichen Maßeinheit Djamboo 4 1.885 17.04.24 15:28
Letzter Beitrag: Djamboo
Kann mir einer erklären... Hilfe 2 3.644 04.08.17 18:51
Letzter Beitrag: Hilfe
Bitte um Hilfe einer kleinen Übersetzung OranjeX 8 8.392 26.04.17 18:53
Letzter Beitrag: Dorrit
Übersetzung einer Stelle in einem Song Shinjo Kei 6 3.792 13.12.16 12:05
Letzter Beitrag: Shinjo Kei