UnDroid
Beiträge: 392
|
Beitrag #1
ta-Form
Hallo,
ich hätte da ein paar Fragen zur ta-Form. Hoffe ihr könnt mir helfen^^
Und zwar verstehe ich nicht wirklich wann diese genau benutzt wird.
mfg
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.11.12 18:43 von UnDroid.)
|
|
27.11.12 18:43 |
|
MaliceMizer
Beiträge: 226
|
Beitrag #2
RE: ta-Form
Meinst du Sachen wie mita, tabeta?
Das sind die Vergangenheitsformen der informellen Form.
ADD ME ON LANG-8: http://lang-8.com/566418
_________________________________
Mana<3
|
|
27.11.12 19:00 |
|
UnDroid
Beiträge: 392
|
Beitrag #3
RE: ta-Form
Ja, genau.
Also ist von der Diktionary-Form miru die Vergangenheits-"Diktionary-Form" mita?
Und mimashita ist dann die höfliche Vergangenheitsform?
mfg
|
|
27.11.12 19:10 |
|
Hachiko
Gast
|
Beitrag #4
RE: ta-Form
Die Ta-Form ist die Höflichkeitsleerform des bejahenden Präteritums, abgeleitet von der Te-Form.
Dafür braucht man nur anstatt te(de) ta(da) einzusetzen.
Beispiele: kyo biru o 2 hon nonda, tsukue ni hon ga 3 satsu atta.
|
|
27.11.12 20:06 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
Beitrag #5
RE: ta-Form
Genau.
Aber du kannst dazu auch Wörterbuchform sagen (dictionary ansonsten mit c, nicht mit k ). Die „Wörterbuchform“ ist aber allgemein die, die im Wörterbuch steht. mita würde da nicht mehr drin stehen, also ist es besser, wenn man das als „informelle oder neutrale Vergangenheitsform“ bezeichnet.
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.11.12 20:08 von Hellstorm.)
|
|
27.11.12 20:07 |
|