Hast du die Erklaerung nicht im Link gelesen?
Aber es kann ja sein, dass du kein Englisch kannst. Ich versuch es mal zu uebersetzen.
Hab aber keine Uni gemacht!
Partikel fuer die Zeit: に
Wenn du gerne die Zeit ausdrueckst, wann etwas sich ereignet oder stattfindet, benoetigst du den Zeit-Markierer に。Jedoch ist dies nicht immer notwendig.
Lasst uns sehen wie wir den Partikel richtig anwenden.
Zwei Formen der Zeit-Woerter.
Es gibt zwei Formen der Zeit-Woerter im Japanischen.
1) Relative Zeit-Woerter
Die Auswahl dieser Form von Zeit-Woerter ist immer abhaengig, wann der Satz gesprochen wird.
zB., きのう, きょう, あした, せんしゅう, こんしゅう, らいしゅう
2) Bestimmte Zeit-Woerter
Diese Form der Zeit-Woerter sind Spezielle Namen, wie Feiertage und jene mit Zahlen.
zB., バレンタイン・デー, 一月, 十四日
Wichtig:
Einige Feiertage, wie Ostern und das Chinesiche Neujahrsfest veraendern von Jahr zu Jahr ihr Datum.
Jedoch, auf welchen Tag des Jahres diese Feiertage fallen wird mit einer speziellen Formel jedes Jahr aufs neue festgelegt und so sind diese nicht fest verankert, wann der Satz gesprochen oder geschrieben wird. Deshalb werden sie wie 'bestimmte Zeit-Woerter' behandelt.
Wann に benutzen?
Wenn das Zeit-Wort, welches du benutzt ein bestimmtes Zeit-Wort ist, dann MUSST du den Zeit-Markierer に verwenden.
Wenn es sich um ein Relatives Zeit-Wort handelt musst du nicht den Partikel に verwenden. (***)
zB.,
たけしさんは 八時に あさごはんを たべます。-"八時" ist ein bestimmtes Zeit-Wort.
たけしさんは きょう_ あさごはんを たべます。-"きょう" ist ein Relatives Zeit-Wort.
Folgende Zeit-Woerter koennen sowohl mit als auch ohne に verwendet werden. Es klingt mehr nachdruecklich wenn man diese mit に verwendet.
* あさ、ひる、よる、
* しゅうまつ
* ごぜん und ごご wenn diese allein verwendet werden um auszudruecken dass es, "am Morgen" und /oder "am Nachmittag" sich zutraegt.
Notiere bitte, dass du に verwenden musst, wenn diese Worte an ein bestimmtes Zeit-Wort angehaengt sind, mit der Bedeutung "Vormittags-" und "Nachmittags" zB., ごぜん十時に
zB.,
〇 たけしさんは あさ コーヒーを のみます。
〇 たけしさんは あさに コーヒーを のみます。
Meinst du dass du es verstanden hast?
Versuche dich mal an diesem Link!
http://web.viu.ca/furutak/language_exerc...d_type.htm
Saetze die einen stutzig machen koennen.
Die folgenden Woerter sind Adverbien der Haeufigkeit obwohl sie Kanji beinhalten welche eine Zeitansage beinhalten.
まいにち (jeden Tag), まいしゅう (jede Woche), まいあさ (jeden Morgen), まいばん (jede Nacht),
Deshalb musst du nicht den Zeit-Markierer に mit diesen Woertern verwenden.
zB.,
X たけしさんは まいにちに 日本ごを べんきょうします。
〇 たけしさんは まいにち 日本ごを べんきょうします。
Meinst du dass du es verstanden hast?
Versuche dich mal an diesem Link!
http://web.viu.ca/furutak/language_exerc..._usage.htm
Was heisst im Deutschen ("Du musst nicht")?
"Du musst nicht aber du kannst.