MToth schrieb:Sagt man auf dt. Postposition?
Entweder "die Partikel" oder "die Postposition".
Horuslv6 schrieb:es gibt nur Prepositionen, da man im deutsch nichts hinterherstellt.
Gegenbeispiel: "Meiner Meinung
nach ist das falsch."
Außerdem dürfe nach dieser Logik etwa Ablativ kein deutsches Wort sein, weil das Deutsche diesen Fall nicht kennt, aber in in meinem Lateinunterricht in der Schule haben wir es irgendwie trotzdem benutzt.
Zitat:Dann wird der Satz u.a. so erklaert, dass 'no' kurz fuer 'mono' sein soll. Stimmt das?
Ob hier の von もの weiß ich nicht, aber sowohl もの, の als auch こと können dazu verwendet werden einen Satz zu nominalisieren. So wie man aus "Ich esse Eis" ein "Eisessen" machen kann, kann man aus 飲んだことない (Das habe ich noch nicht getrunken) ein 飲んだことないの (Sachen, die ich noch nicht getrunken habe) machen. Wenn man もの, の oder こと so verwendet, sind alle drei Partikel.