Weshalb sollte ich das tun? Es ging mir bei dem AJ-Beispiel bloß darum, zu zeigen, daß es
nicht erst - wie du sagtest - seit dem MA in einer solchen Form vorkommt, sondern bis in die ältesten überlieferten Quellen hinein.
Hättest du mein erstes (!) Post in diesem Thread sorgfältig gelesen, hättest du eine Erklärung dafür, warum bikkuri folgendes schrieb:
Zitat:Bei Lewin wird "nu" auch als shûshikei aufgeführt.
Beachte das "auch". Ich habe ein Beispiel angeführt, wann NU nach SchGr als shûshikei angesehen wird, womit deine folgende Aussage nicht mehr aufrecht erhalten werden kann:
Zitat:Ich will keine Haarspalterei betreiben, aber [...] in Bungo" gibt es [...] kein 'nu', das als shûshikei einsetzbar wäre.
Wie du siehst, gibt es sowas nämlich durchaus. Um diesen Punkt ging es u.U. auch bei Lewin, woraus bikkuri ja seine Infos zog.
Kurz: Die Meinungsverschiedenheit zwischen dir und bikkuri hätte eigtl. nach meinem 1. Post hier geklärt sein sollen, aber der Teil wurde offenbar überlesen.
Die Klamotte zu nai und -Anai waren nur so am Rande, mit dir hatte das ja eigtl. gar nichts zu tun. Keine Ahnung, warum du dann plötzlich so viel zu 無し/ない/ねえ geschrieben hast, wo das doch gar nichts mit den Suffixen zur Negation von Verben - um die es ja ursprünglich ging - zu tun hat.