(22.03.10 17:43)Zipit schrieb: Ansonsten hängt 鑑賞 eng mit Literatur und Kunst zusammen.
Tattoo ist ja eine Art Kunst.
Ansonsten ist es mir eine Lehre: So einen kurzen Spruch wie "Gesundheit schätzen", was weiss ich was andere da hineininterpretieren ? Ich sage ja nicht dass die anderen Möglichkeiten falsch sind, aber für mich war 鑑賞 passend.
Und geh mir weg mit "Muttersprachlern" ... die wissen das meistens noch weniger, weil sie überhaupt keine Ahnung haben, was der Originalsatz überhaupt bedeutet!
Im Nachhinein denke ich auch, dass 尊重 besser passt. Ich weiß aber nicht, was diese herablassende Art sollte ...
Letztendlich ist das Herumgehacke aber belanglos. Ob der eine oder andere Spruch auf irgendeinem Oberarm erscheint ...