@seichan
Warum steht dieses Wort mit Katakana und Hiragana?
Das muss sich um einen Fehler handeln.
ドっぼ
独歩 = どっぽ
und bedeutet
独歩 どっぽ (schriftspr.) etw. Beispielloses; etw. Einmaliges; etw. Unvergleichliches; etw. Ohnegleichen.
独歩の どっぽの beispiellos; einmalig; unvergleichlich
Mein Woerterbuch uebersetzt es ins Englische. Und sucht man dessen Uebersetzung ins Deutsche, so werden es sehr viele Begriffe oder auch Synonyme geben.
unique, matchless, peerless, unparalleled, unequaled, unrivaled, unchallenged.
Wer nun aber diese Uebersetzungen nicht kennt. Hier noch mal der Superlink zu diesem Woerterbuch.
http://dict.leo.org/
Danke Freund. (er moechte nicht genannt sein)
Das ist ja das Kreuz mit der Japanischen Sprache. Man kann das Wort in allen moeglichen Formen schreiben. Und wenn es nicht in Kanji vorliegt, dann wird es sehr schwierig es ueberhaupt in Woerterbuechern zu finden.