Ex-Mitglied (AU)
Gast
|
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
@MariSol: Wo hast Du denn diese Sätzchen her? Aus'm Lehrbuch sind die garantiert nich ;-)
|
|
13.07.04 18:21 |
|
MariSol
Beiträge: 141
|
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
Nein, die hab ich selbst geschrieben deswegen hab ich ja gefragt ob jemand weiß, was das heißt Bitte hilf mir, ich hab morgen Prüfung und will das da sagen ....
|
|
13.07.04 19:33 |
|
Bitfresser
Beiträge: 1.702
|
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
@neko-te: Ich war mir nicht sicher ob man auch panya-san zum "Beruf" sagen kann. Deshalb habe ich das Schuljapanisch genommen. Aber panyaki habe ich ebenfalls niemals in Japan gehoert.
If you have further questions ...
|
|
13.07.04 19:39 |
|
Ex-Mitglied (AU)
Gast
|
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
ich ahnte sowas schon ... hm, also das Problem hier ist, dass die nicht nur irgendwie krumm klingen, sondern da auch ein paar Dinge drin sind, die ich jedenfalls nicht kapiere.
Was soll dieses 芸 z. B. dazwischen (da fehlt doch was), oder was genau möchtest Du mit 焼き bezwecken. Das steht da auch so allein rum ... auch Dein Katakana ist nicht korrekt. Du meint doch bestimmt デザート (also Dessert), oder ?
Wenn es Dir so eilig ist, dann poste hier lieber die Sätze, die Du ausdrücken möchtest, anstatt hier ein kleines Ratespiel zu veranstalten Bestimmt können wir Dir dann besser helfen.
Panya-san würde ich übrigens auch wählen; hört sich am natürlichsten an.
|
|
13.07.04 20:15 |
|
MariSol
Beiträge: 141
|
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
Naja, ich hab es ja schonmal von einer Japenerin korrigieren lassen und dabei ist dann das (glaube ich) herausgekommen.
Also ich will sagen:
Seitdem/Danach habe ich viel Kuchen backen gelernt. Ich glaube, dass Kuchen und Desserts (natürlich desaato) bereiten eine Kunst ist.
Joa. so ungefähr.
|
|
13.07.04 20:38 |
|
MariSol
Beiträge: 141
|
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
ähem - kann mir bitte jetzt noch irgendwer helfen? ich brauch das noch heute!
|
|
13.07.04 21:11 |
|
gokiburi
Beiträge: 1.415
|
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
その後、色々なケーキの作り方(焼き方)を習いました。ケーキやデザート(など)を作るのは技術だろうと思います。
「頑張ってね!」と言っているゴキブリ
♪♪あぁ蝶になる、あぁ花になる、
恋した夜はあなたしだいなの、♪♪
あぁ今夜だけ、あぁ今夜だけ、
もうどうにもとまらない!!! ♪♪ 山本リンダ
|
|
13.07.04 21:23 |
|
MariSol
Beiträge: 141
|
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
mein gott, wie soll ich dir je danken? auf diese Lösung wäre ich im Leben nicht mehr gekommen - - -
|
|
13.07.04 21:38 |
|
gokiburi
Beiträge: 1.415
|
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
Ach was, das wärst du sicher...
Und falls ich irgendwann wieder mal Mittwochs bei "Anna Koschka" aufkreuzen sollte, ich nehm ein dunkles Hefeweizen!
gokiburi, der natürlich nicht nur wegen des Danks hilft...
♪♪あぁ蝶になる、あぁ花になる、
恋した夜はあなたしだいなの、♪♪
あぁ今夜だけ、あぁ今夜だけ、
もうどうにもとまらない!!! ♪♪ 山本リンダ
|
|
13.07.04 21:46 |
|
nekono-te
Beiträge: 81
|
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
@gokiburi
sehr gut !
Nur eine Idee von mir. Wie wäre das Wort "特技(tokugi)" statt "技術 (gijutsu)" ?
ケーキやデザート(など)を作るのはひとつの特技だろうと思います。
nekonote, die auch "ganbatte ne!" sagt.
♪♪
ねこふんじゃった ねこふんじゃった ねこふんづけちゃったら ひっかいた ♪♪
|
|
13.07.04 21:50 |
|