RE: Was interessiert dich sonst noch?
Für mich war dieses Thema immer tabu, weil ich an die Moderatoren gedacht habe, die alles lesen sollten und wenn sie von diesem Thema nichts haben, nur Arbeit? Es war ja gedacht dass Moderatoren auch lernen wollen, daher umsonst kontrollieren und verbessern.
Aber dann habe ich entdeckt, dass der erste User, der reagiert hat, Hellstorm war mit etwas das nichts mit Japan zu tun hatte.
Jetzt bin ich milder gestimmt. Wollte nachschauen, was hier zu finden ist und habe den letzten Beitrag von torquato gelesen, dem ich gerade Antwort auf seine Links zu Sumo gegeben habe. Der letzte Beitrag der Firithfenion oder des Firithfenion war am 30.8., und ich habe mich gefreut, dass ich auch da schreiben könnte über mein nächtliches Spielzeug: book2, Muttersprache Japanisch, Zielsprache Arabisch. Ergebnis: ich kann besser Arabisch als Japanisch, obwohl ich das mit Zeugnissen auf der Uni nur vier Semester gelernt habe, Japanisch war später, aber mit doppelt so vielen Wochenstunden. Allerdings habe ich ohne Zeugnisse Zeitungslektüre im Orientinstitut einige Semester gemacht und auf der Uni Lektüre von Taha Hussein, "die Tage" = seine Autobiographie. Ein blinder Ägypter, der mit neun Jahren den Koran auswendig aufsagen konnte und geprüft wurde, ob diese Behauptung auch stimme.
Man hat mir seinen Studienplatz in der Moschee gezeigt und ich weiß, dass er die arabische Blindenschrift in Ägypten eingeführt hat. Er war auch Unterrichtsminister und ich habe mir vorgenommen, diesen Roman noch einmal zu lesen. Wahrscheinlich werde ich mir jetzt - 40 Jahre nach der ersten Lektüre --doch die deutsche Übersetzung zulegen.
zur book2-Spielerei:
Beispiel, das ich kopiert habe:
タバコを吸いたいですか?
هل تحب أن تدخن؟
x'l txhb a'n tdxn
DIESE LAUTSCHRIFT GIBT DIE LAUTE NICHT WIDER, SONDERN NUR DIE KONSONANTEN: SO ALS OB ARABER DAMIT DIE LATEINISCHEN SCHRIFTZEICHEN ERLERNEN SOLLTEN:
踊りたいですか?
هل تحب أن ترقص؟
x'l txhb a'n trqs'
散歩に行きたいですか?
هل تحب أن تتنزه؟
x'l txhb a'n ttnzx'
タバコが吸いたい〔です〕。
أحب أن أدخن.
a'xhb a'n a'dxn
タバコ、要りますか?
هل تريد سيجارة؟
ich hoffe noch immer auf eine Kritik zur Methode.
Ich habe heute mein kleines elektronisches Spielzeug zurückbekommen, das seit fünf Jahren unberührt geblieben ist und dann nicht mehr funktioniert hat.
Ich habe es vor langer Zeit hier beschrieben: 600 Phrasen aus verschiedenen Themen wie Restaurant, Hotel, Allgemeines...
da gibt es slawische Sprachen, romanische Sprachen und Chinesisch und Japanisch. Kombinationsmöglichkeiten nach Muttersprache und Zielsprache.
Es mußen nur die Batterien gewechselt werden CR 2032.
Japanisch wird nur in Katakana gezeigt, Chinesisch aber mit den Schriftzeichen, sehr deutlich lesbar. Gesprochen wir nur die Zielsprache, zu lesen gibt es beide, die man eingegeben hat.
ich mache Schluß, yamaneko bei den Fünfuhr-Nachrichten.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 18.11.15 16:39 von yamaneko.)
|