Antwort schreiben 
Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Verfasser Nachricht
Nia


Beiträge: 3.793
Beitrag #1481
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Chat hat geschrieben:

Zitat:|19:42|<Nia_X> heute was ganz simples gelernt, was ich aber noch nicht wusste rot
|19:42|<Aenea> was denn?
|19:42|<Nia_X> うち kann auch als 'unser' benutzt werden
|19:43|<Nia_X> und ist nicht nur eine Vokabel für 'zuhause/Haus von'
|19:43|<Aenea> O.o cool, wusste ich auch noch nicht
|19:43|<Nia_X> hoho
|19:43|<Aenea> ^^;
|19:43|<Nia_X> うちのくるま
|19:43|<Nia_X> als beispiel zum merken.
|19:43|<Nia_X> grins
|19:44|<Aenea> cool, werd ich mal in anki eintragen hoho
|19:44|<Nia_X> hab ich auch gemacht *g*

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
29.03.15 18:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.823
Beitrag #1482
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
...daß 昭 eigentlich ein reines Namenskanji ist, also abgesehen von Namen sonst überhaupt nicht verwendet wird, und offensichtlich nur durch puren 'Zufall' in den Joyo-Kanji gelandet ist.

Als nach dem Krieg die Toyo-Kanji, die Vorgänger der Joyo-Kanji, eingeführt wurden, gab es noch kein Konzept der Jinmeiyo-Kanji, der zusätzlich erlaubten Namens-Kanji. Damals sollte alles, was nicht Toyo-Kanji war, gefälligst mit Kana geschrieben werden. Auch ein Grund m.W., warum viele Vornamen der frühen Nachkriegszeit oft Kana enthalten. Meine damalige Gastmutter aus dieser Generation heißt z.B. フサ子.
Die damals aktuell gültige Ärabezeichnung 昭和 (Shōwa) brauchte aber ein Zeichen, daß sonst ziemlich überflüssig war. Sieht irgendwie ziemlich doof aus, wenn man den Tenno plötzlich mit Kana, statt wie gewohnt mit Kanji bezeichnen müßte.
Also landete dieses Zeichen dann offensichtlich doch ausnahmsweise in den normalen Kanji, und zwar auch recht früh in der 3. Klasse.

Das erste reine Namenskanji im offiziellen Lehrplan.
30.03.15 00:56
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.793
Beitrag #1483
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Danke für diesen Einblick. grins

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
30.03.15 18:39
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.793
Beitrag #1484
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
向日葵 himawari
kann man auch 日回り schreiben.

Dann hat man auch gaengige Lesungen und nicht, wie ich heute erkannte, ausschliesslich Sonderlesungen (möglicherweise sind das auch reine Namenslesungen).

So. Das ist meine Sonnenblume für euch an diesem grauen, regerischen, stürmischen Tag mit Sonnenschein.
Gerade gabs nen Regenbogen. zwinker

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 31.03.15 17:53 von Nia.)
31.03.15 17:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
cat


Beiträge: 1.411
Beitrag #1485
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Das finde ich lustig, denn auf Italienisch heißt die Sonnenblume girasole.

Bei uns schneit es übrigens gerade huch
01.04.15 08:13
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.823
Beitrag #1486
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Keine Ahnung, wohin mit dem Gedanken...

真県買具見貝目自白百日...
All das müssen schon Kinder der 3. Grundschulklasse auseinanderhalten können.
Für 大犬太木ホ本丈才夫未米... hat man etwas mehr Zeit, sieht aber letztendlich auch nicht viel besser aus.
工エ土士王玉 ist dagege dann ja fast nur noch ein Klacks. grins

Ehrlich gesagt, ein bißchen Respekt habe ich schon davor, was die Kleinen so lernen müssen... huch Das wollte ich mal loswerden!
09.04.15 14:40
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
mrlambda


Beiträge: 88
Beitrag #1487
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Die erste Reihe, würde ich nicht als kompliziert einschätzen. Alles grenzt sich relativ gut ab.

土士、未末 finde ich schon tückischer
09.04.15 16:42
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.793
Beitrag #1488
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
父 交 文

...hatte ich heute.

父 kannte ich ja schon.

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
10.04.15 23:31
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.823
Beitrag #1489
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
(10.04.15 23:31)Nia schrieb:  父 交 文

Auch nicht schlecht. Kann man auch noch ergänzen. ヌ z.B., das Du kennen solltest, oder 又 und 叉 könnte ich mir in so einer Reihe noch vorstellen.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.04.15 23:43 von torquato.)
10.04.15 23:42
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.793
Beitrag #1490
RE: Was hast du heute/gerade neu gelernt?
augenrollen

Da lob ich mir doch die Kanji, deren Bedeutung so schön bildlich abzulesen sind, wie dieses hier, welches mir kürzlich begegnete:



品 'goods'
晶 'crystal'
kann ich zu den Reihen passend jetzt noch aufführen. Da waren noch andere ähnliche, aber die habe ich vergessen.

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.04.15 23:52 von Nia.)
10.04.15 23:47
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Was hast du heute/gerade neu gelernt?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Kana gelernt was nun? Lupos 6 4.869 19.01.16 15:32
Letzter Beitrag: Yakuwari